Найдено 2 017 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
611 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Sv’atka-aigah tоko kuuneldih | Во время Святок обычно гадали | |
612 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Synnynmoanaigah zamečaittih | Во время Cвяток замечали | |
613 | карельский: собственно карельское наречие |
Панозерский |
Myökin kävelimmä, meillän šanottih gul’ašnikka | Мы тоже ходили, у нас гуляшниками называли | |
614 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Sithäi Synnynmoanaigah ylen äijäl kävväh smuutil | В Святки ведь ещё ходят ряжеными | |
615 | карельский: собственно карельское наречие |
Тихвинский |
A iel’l’ä vet’ oli bes’oodat meil’ä | Раньше ведь у нас были вечеринки | |
616 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
Roštuon, Uuden vuoden da Loppiaisen aigua šanottih Vierissänkežekši. | Период между Рождеством, Новым годом и Крещением называли Святками. | |
617 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
Kolme päivyä ennein Roštuota alkau vierissän keški | Святки начинаются за три дня до Рождества | |
618 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
Illalla ei arvauteltu | Вечером не загадывали загадок | |
619 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
Huomeneksella arvautellah | Загадывают загадки по утрам | |
620 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
Lapiksi näin on | По-карельски так |