ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 657 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
611 Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisusan valatuz
(Марк 1:9-13)
  1. 9Nenil päivil Iisus tuli Galilejan Nazaretan lidnaspäi, i Joan valati händast Jordanjoges.
612 Младописьменный вепсский
библейские тексты Joan Valatai
(Марк 1:1-7)
  1. 5Hänennoks tuli rahvast kaikiš Judejan agjoišpäi i Jerusaliman lidnaspäi.
613 Средневепсский западный
фольклорные тексты примета, запрет, поверье Primetad
(Приметы)
  1. Tuli vävu Vinglaspei, a minei oli roditut niičukeine.
  1. Hän tuli(a oli hän bliskozor) i ninga koverzihe lapsen päle, a mini-se mel’he g’ohtįi.
  1. Vot kudamol eigal tuli, sit’ eigassei vongub.
  1. Potom ak tuli da saab: «Oks’a, to täl ehtal päčhe ouged i vast, mina pezetan lapsen, vastįin’.(Mironovna Anna oli, Pečiine, hän eli mijal).
614 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Kut kukįne stroi ičeleze kodižen (sarn AA 61)
(Как петушок построил себе домик (Сказка))
  1. Tuli iknalest i basib: «Pästa eks».
  1. Mest tuli iknalest, pakičese: «Pästa, kukįne, mindaa eks».
615 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Mä navodin’ kalata
(Я люблю ловить рыбу)
  1. Tuli.
616 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Kut mužik nel’ papid’ reši (sarn AA 1730)
(Как мужик четырех попов уничтожил (Сказка))
  1. Tuli kodihe.
  1. Tuli kodihe.
  1. Teine pap’ g’oksons’, g’oksons’, ka tuli, ličoskanzihe, sille-ki hlop, sen-ki tanhalo.
  1. Koumans’ g’oksons’, g’oksons’, tuli mugažo.
  1. Vasili gäp tagamoho, a prihä perthe tuli.
  1. Sanei: «Tovariš, veid’ da hän ved’ möst tuli.
  1. Möst Väsili (tari vüu kuumans’ ka): «Veid da hän tuli».
617 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Losit’ mina jäi nägin’
(Лосей я видел много)
  1. Tuli g’o muga pädesat’ metrov.
618 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut pišton tehtas
(Как делают закол)
  1. Kala tuli, sanogam, tänna, nečhe vereihe i mänop sinna merežaha.
619 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut tul’l’astadas kalan
(Как лучат рыбу)
  1. Kala tuli, nečuu azraguu hänon čokaidat-ki.
620 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Karzn’as eli kikimara (sаrn)
(В подполье жила кикимора (Сказка))
  1. Tuli, ištįihe, hibusot pästtut, mugažo kožal’ hänuu, kezerdab.
  1. Potom mužik-se tuli kodihe, ak-se magatha panihe, mužikale-se šuhaidab: «Mijou karzn’as-se kaik sijat söp, kikimara sigou om, tämbäi minunlu besedou oli».
  1. Tuli, da ištįihe, hibusot päst’, kezerdab.