ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 779 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
611 Новописьменный тверской
библейские тексты Viiješ piä
  1. 31 Oli šanottu: Ken laškenou ičeštä oman naizen, ana andau hänellä laškukirjan.
  1. 39 A mie šanon teilä: Ei vaššata pahua, a ken iškenöy šilma oigieh šiun nägöh, kiänällä hänellä toine.
  1. 40 I ken tahtonou šiun kera hoppuočie i kiskuo šiulda vuateuš, anna hänellä i šoba;
    41 I ken ottanou vägeh šilma viršan aštuo, mäne hänen kera kakši.
612 Новописьменный тверской
библейские тексты Nelläš piä
  1. 5 Šilloin otti hänen dʼjuavoli svʼatoih linnah, i šeizatti kirikön katokšella,
    6 I šano hänellä: Kuin šie ollet Jumalan Poiga, langie alahakši; kirjutettu on: Käšköy omilla Angeliloila šäilyttiä šilma, i hyö käzilöilä šiun otetah, ana ei šattuače kiveh šiun jalga.
  1. 7 Šano hänellä Iisus: Tuaš on kirjutettu: Et muanita Herrua šiun Jumalua.
  1. 8 Vielä otti hänen dʼjuavoli ylen korgiella goralla, i ožutti hänellä kaikki muailman rannat i hiän kaunehuon.
  1. 9 I šano hänellä: Nämä kaikki šiula annan, vain muah šua miula kumarduače.
  1. 10 Šilloin šano hänellä Iisus: Pois’ miušta mäne, sotona; on kirjutettu: Herralla šiun Jumalalla kumarduače i šidä yhtä kuundele.
613 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmaš piä
  1. 11 Mie rissitän teidä vejellä tiän kohennukšekši: miun jällesti tulija vägövembi milma on, kumbazen jallaččiloja kandua mie en makša; že tiät rissittäy Pyhähengellä i tulella;
    12 Hänellä käzissä on labie, i puhaštau oman guomenon i keriäy oman vehnän aittah, a ruumenet poltau šammuttamatoila tulella.
  1. 15 Vaštah šano hänellä Iisus: Nämä paginat nyt jätä; niin pidäy meilä luadie jogo toži.
614 Новописьменный тверской
библейские тексты Toine piä
  1. Näimä myö hänen tähen päiväzennoužurannašša, i tulima hänellä kumarduačemah.
  1. 5 Hyö šanottih hänellä: Iudejan Viflejemašša, niin on prorokašta kirjutettu:
    6 I šie, Viflejema, Iudan mua, nimillä et ole (uoнеясно.
  1. 8 I työndähyö hiät Viflejemah, šano: Mängiä työ i hyväzešti tiijuštakkua šyndyjäh nähä, i kuin työ löyvätta hänen, šanokkua miula, i mie lähen hänellä kumarduačen.
  1. 10 Nähtyö, tähti pietty, ylen äijäldi ihaššuttih,
    11 I mändyö huonehukšeh, nähtih Šuurišynnyn hänen muamon Muarien kera, i muah šua hänellä kumarduačettih; i avattuo hänellä omat takat, lahjottih händä kullalla, luadonalla i voidiella.
615 Новописьменный тверской
библейские тексты Enžimäne piä
  1. 20 Kuin hiän tädä pidi mieleššä, ožuttih hänellä unissa Jumalan Angeli i šano: Ossippa, Davidan poiga, elä varaja ottua Muarieda šiun naista; häneššä on šyndynyt Pyhähengeštä.
  1. 21 Šuau urošlapšen, i nimen panet hänellä Iisus; že piäštäy omat inehmizet hiän riähistä.
  1. 22 Tämä kaikki tuli, ana liey ey Jumalan šanalla, kuin hiän šano Prorokan kautti:
    23 Ka tyttö kohtuuduu i šuau poijan, i pannah nimen hänellä Jemmanuila, mi šanuočou: miän kera Jumala.
  1. 24 Nouštuo, Ossippa niin i luadi, kuin käški hänellä Jumalan Angeli, i otti Muarien oman naizen.
  1. 25 I ei händä tiedän, kuni hiän šai oman enžipoijan, i nimen pani hänellä Iisus.
616 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Taisija Nikolajevna Kremeneckajatägäläne krajevedašuačennanke šanelou tägäläzeh randah näh, kumbane lieni hänellä varoin toizena kodimuana.
  1. Nägyy, pagina omalla kielellä hänellä varoin on kun šuuri ruadosti.
617 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Raisa Remšujeva. Tuaš ukkoni jyräjäy
  1. Ta hänellä heinäluokuo oli äijä ollun ta niitä luokojah otti.
618 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Tatjana Semečkina. Rohkie Villikkö
  1. Kyllä hänellä oli hyvä meččäkoira, monta kymmenie oravoja, meččoja tai hirvijä šai šen kera isäntä.
619 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Mikko Remšu. Kalarokka
  1. Hänellä šitä kalua on paremmin tarvis.
620 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты литературная (авторская) сказка Tatjana Semečkina. Kivakka ta hänen akka
  1. Mie häneltä kyšelin aina:
    Ken še on še Kivakka, kun hänellä on šemmoni voimakaš akka?
  1. Vain piippu oli hänellä šuušša huomenekšešta iltah šuaten.
  1. Konša ei ollun tupakkie, ni hänellä vältti i jäkälä.
  1. Ka še oli otettu miehol’ah toiseh kyläh ta hänellä jo oli viisi omua lašta.