ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 893 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
621 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmaštoistakymmeneš piä (Kolmaštoista piä)
  1. 14 I hiän piällä tuli Isain prorokan šanonda: Kuullešša kuuluššatta, i että rubie maltamah; i näheššä niättä, i että rubie nägömäh.
  1. 24 Toizen arvauttamizen šano heilä: Taivaškuningahuš on kuin izändä, kumbane hyvät jyvät kylvi omalla pellolla;
    25 Kuin muattih hänen inehmizet, tuli hänen vihazniekka i kylvi heinän vehnän keškeh i pois’ läksi.
622 Новописьменный тверской
библейские тексты Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. 9 I lähtehyö šieldä, tuli hiän suimuh.
  1. 28 A kuin mie Jumalan viän kautti lemboloja porotan, niin tuli teilä Jumalan kuningahuš.
  1. 42 Keškipäivänrannašta naizkuningaš tulou Jumalan edeh tämän rodukunnan kera, i hänen viärittäy, hiän tuli ilman rannašta kuundelomah Solomonan mieldä; i ka tiälä šuurembi on Solomonua.
623 Новописьменный тверской
библейские тексты Yksitoistakymmeneš piä (Yheštoista piä)
  1. 18 Tuli Iivana, eigo šyöjä, eigo juoja; i paissah: Lembo häneššä.
  1. 19 Tuli inehmizen Poiga, kumbane šyöy i juou; i paissah: Ka inehmine šyömäri i juomari, mitarilojen i riähkähizien velli.
  1. 26 Niin, Tuatto, šiun tahtondua myötʼ niin tuli.
624 Новописьменный тверской
библейские тексты Yhekšäš piä
  1. 1 I mändyö veneheže, pois’ läksi i tuli omah linnah.
  1. 18 Kuin hiän tädä heilä pagizi, tuli hänen luo yksi vanhin, kumardelih hänellä i pagizi: Tytär miulda nytten kuoli; i šie, tulduo, pane hänen piällä šiun käzi, i hiän virguou.
625 Новописьменный тверской
библейские тексты Kahekšaš piä
  1. 5 Kuin tuli hiän Kapernaumah, tuli hänen luo šuan miehen piällä vanhin, ruguolih hänellä i pagizi:
    6 Hospodi, miun briha tauvešša venyy, šijašta ei piäže i äijäldi vaivuačou.
  1. 28 I kuin hiän tuli Gerges inan randah šillä puolla merdä, vaštah tuldih hänellä kakši lembolas’t’a, kalmoista lähtenyöt, ylen pattiet, äššen ei voinun inehmizillä šidä tiedä myötʼ männä.
  1. 34 I kaikki linna tuli vaštah hänellä, i nähtyö händä, ruguoliečettih hänellä männä pois’ hiän paikoista.
626 Новописьменный тверской
библейские тексты Nelläš piä
  1. 3 I tuli hänen luo pahalane i šano: Kuin šie ollet Jumalan Poiga, käšše näilä kivilöilä muuttuo leiviksi.
627 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmaš piä
  1. 1 Niinä päivinä tuli riss ss ittäjä Iivana, šaneli Iudejan šalošša,
    2 I pagizi: Šanokkua riähät, läheni taivaškuningahuš.
  1. 13 Šilloin tuli Iisus Galilejašta Iivanan luo Jordanalla häneštä rissittiäčömäh.
628 Новописьменный тверской
библейские тексты Toine piä
  1. 17 Šilloin tuli prorokan Ijeremein šanalla:
    18 Iäni kuulu Ruamašša, itku i ohkanda, i ryngymine šuuri: Rahilʼa itki omie lapšie, i ei tahton heittiä itendiä, jotto heidä eule.
  1. 21 Hiän, nouštuo, otti Šuurišynnyn i hänen muamon, i tuli Izruajelin muah.
629 Новописьменный тверской
библейские тексты Enžimäne piä
  1. 22 Tämä kaikki tuli, ana liey ey Jumalan šanalla, kuin hiän šano Prorokan kautti:
    23 Ka tyttö kohtuuduu i šuau poijan, i pannah nimen hänellä Jemmanuila, mi šanuočou: miän kera Jumala.
630 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Myršky
  1. Järvellä myršky tuli,
    Veneh pyöriy, kuin laštu.
  1. Tuošša kallivo näkyy,
    No nyt tämä loppu tuli.
  1. Uinosin šitä kyytie,
    Jumala tuli vaštah:
    Hyvyä šie olet pyytän.