ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 187 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
621 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Lazarev Ivan . Toko vai hukku!
  1. Ižäččykoiru vie kudakui tungihes lumes läbi, a emäččykoiru puaksuh uppoi lumeh, siepäi pidi händy kai kaivua.
  1. Minuu kai higeh iški.
  1. Silloi koit oldih kahtel perehel, sit myö nuaburiloinke kai syömizien jiännökset kuavoimmo erillizeh kohtah joven rannal, sinne käydih koirat, ga hukat...
  1. Tottu, havvas kai oli huškutettu, levitetty da lähti kummalline hukan jälgi, buitegi midälienne ribaitti.
  1. Kačon, ga kai polletettu, kai koiran karvas, klakkulois.
622 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Lazarev Ivan . Ehtyvagoi
  1. A oli jo elokuu, ei oraskuu, päivy jo lähti hubevumah, aigua minä en kaččonuh, čuassuloi en pie, kai päivästy myö.
623 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan kuolendu
(Иоанн 19:28-37)
  1. 28 Iisus tiezi: nygöi kai on luajittu.^ A ku Pyhä Kirjutus stuanizih, Häi sanoi: "Minuu juotattau".
  1. 30 Iisus joi viinan i sanoi: "Kai on luajittu".
624 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan proššaičusmalittu
(Иоанн 17:1-26)
  1. 2 Sinä annoit Hänen valdah kai ristikanzat, ku Häi andas ilmanigäzen eloksen kaikile niilöile, kedä olet Hänele andanuh.
  1. 7 i nygöi tietäh: kai, min Sinä olet minule andanuh, on Sinulpäi tulluh.
  1. 10 Kai, mi on minun, on Sinun, i mi on Sinun, se on minun, i minun taivahalline valgei on tulluh nägevih heis.
625 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus voitti muailman
(Иоанн 16:24-33)
  1. 30 Nygöi myö näimmö: Sinä tiijät kai, kyzyttähes hos midä, i Sinul ei pie vuottua kyzyndiä.
626 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Toven Hengi
(Иоанн 16:5-16)
  1. 15 Kai se, mi on Tuatan, on minungi.
627 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Muailmu vihuau Iisusan noudajii
(Иоанн 15:18-27)
  1. 21 Kai tämä luajitah rahvas teile minun nimen täh, ku hyö ei tundieta Händy, kudai työndi minuu.
628 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Viinumuarjupuun oksat
(Иоанн 15:1-17)
  1. 2 Häi harvendau minus kai oksat, kudamih ei kazva muarjua, da joga oksas, kudamah kazvau muarjua, Häi leikkuau liijat bokkuoksat, anna kazvau vie enämbi muarjua.
  1. Minä kučun teidy dovarišoikse, olenhäi andanuh teile tiediä kai, midä Tuatas olen kuulluh.
629 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pyhä Hengi tulou Auttajakse
(Иоанн 14:15-31)
  1. 26 Puolistai, Pyhä Hengi, kudaman Tuatto minun nimes työndäy, opastau teile kaiken da mustoittau mieleh kai, midä olen teijänke paissuh.
630 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus pezöy opastujien jallat
(Иоанн 13:1-20)
  1. 3 Iisus tiezi: Tuatto andoi kai Hänen valdah da Häi on tulluh Jumalan luopäi da nygöi menöy Hänen luo.