Найдено 8 217 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
631 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla | Невеста причитывает отцу и матери [просит приданое] |
632 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Moršien itköy šulhasen tuatolla | Невеста причитывает отцу жениха |
633 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Šulhaskanšalta lahjoja ottuassa itetäh | Причитывают при одаривании невесты родственниками жениха |
634 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy | Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью |
635 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Aššukšentelen jo luavun | [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю] |
636 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Anna vallotteliuvukšentelen | [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом] |
637 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Etkö šie vois | [Мать будит невесту в день свадьбы] |
638 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kylyššä moršienta peššäh ta kylvetetäh. Hiän tuaš kylyššä oven takana itköy. | Невесту моют и парят в бане, плакальщица причитывает за дверью от имени невесты |
639 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Piiterin fourumu: Karjal da Uzbekistan jatketah yhtehisty ruaduo | Петербургский экономический форум: Карелия и Узбекистан продолжают совместную работу | |
640 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Piiterin kanzoinväline talovusfourumu: Karjal on solminuh enzimäzii sobimuksii | Петербургский экономической форум: Карелия заключила первые соглашения |