Найдено 8 330 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6481 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 23. Vodel 2009 läksi mugoine Venän Federacijan azjkirj | В чистой воде рыба клюет. 23. Когда в 2009 году вышло постановление правительства РФ |
| 6482 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 22. Kacmata kaikihe jügedusihe, vepsläižed tegeba igähižid radoid | В чистой воде рыба клюет. 22. Несмотря на все трудности вепсы продолжают вести традиционный образ жизни |
| 6483 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 21.2. Kalad om lujas vähä | В чистой воде рыба клюет. 21.2. Рыбы очень мало |
| 6484 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 21. Tämbei pigaližen kalan vähenzoituses pagižeba äjan Karjalan tedomehed | В чистой воде рыба клюет. 21. О стремительном уменьшении численности рыбы сегодня говорят карельские ученые |
| 6485 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 20.2. Änine daže tal’vel tuled, ka p’atnad oma mustad | В чистой воде рыба клюет. 20.2. Онежское озеро даже зимой придешь, в черных пятнах |
| 6486 | вепсский | субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 20.1. Anižröunan eläjad oma jo harjenuded | В чистой воде рыба клюет. 20.1. Жители Прионежья уже привыкли | |
| 6487 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 19. Homesel mö maidospäi kävum | В чистой воде рыба клюет. 19. Утром мы за молоком ходим |
| 6488 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 18. Änižjärven redustoitand om üks’ surembiš problemoišpäi | В чистой воде рыба клюет. 18. Загрязнение — одна из основных проблем Онежского озера |
| 6489 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 17. Naku erašti kala putuskelob | В чистой воде рыба клюет. 17. Вот иногда рыба попадается |
| 6490 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 15. Vepslaižil endevanhad verod eläba kinktas sidos ortodoksižen uskondanke | В чистой воде рыба клюет. 15. У вепсов языческие поверья тесно переплетаются с православной верой |