ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 856 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
641 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ruokkiu nellätuhatta mieštä
(Марк 8: 1-10)
  1. 1Noina päivinä keräyty hyvin äijän rahvašta Iiussan luo.^ Kun heilä ei ollun mitänä šyötävyä, Iisussa kučču opaššettavat luokšeh ta šano: 2"Miula on suali näitä ihmisie.^ Hyö on oltu Miun luona jo kolme päivyä eikä heilä ole mitänä šyötävyä.
642 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iivana Kaštajan kuoloma
(Марк 6: 14-29)
  1. 24Tyttö läksi šieltä ta kyšy muamoltah: "Mitä miun ois kyšyö"?
643 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa elävyttäy tytön ta parentau naisen
(Марк 5: 21-43)
  1. Iisussan nähtyö Jairi heittäyty Hänen jalkoih 23ta pyrittämällä pyritti Häntä: "Miun tytär on kuolomaisillah.
  1. Hiän kiänty rahvašjoukkoh päin ta kyšy: "Ken košetti Miun vuatteih"?
644 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa gadarilaisien muašša
(Марк 5: 1-20)
  1. Hiän vaštasi: "Lekioni on miun nimi, šentäh kun meitä on äijän".
645 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan oikiet omahiset
(Марк 3: 31-35)
  1. 33Iisussa vaštasi heilä: "Ken on Miun muamo?^ Ket ollah Miun vellet"?
  1. 34Šiitä Hiän kaččo ihmisih, kumpasie istu joka puolella Hänen ympärillä, ta šano: "Täššä ollah Miun muamo ta vellet.
  1. 35Jokahini, ken eläy Jumalan tahtuo myöte, on Miun velli ta čikko ta muamo".
646 Кестеньгский
фольклорные тексты предание Tyrhy
(Тюрхю (Парфеево))
  1. Tyrhyn nimi šynty siitä, kun konša oli siitä miun tietuškan aikah ensimmäini starikka, ku tuli kaččomah kylänpaikkua, niin hiän oli hiihtän kevyällä aamulla aikaseh kylmäsellä.
647 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa kuččuu Leevin
(Марк 2: 13-17)
  1. Iisussa šano hänellä: "Lähe Miun kera".
648 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa lähtöy Kapernaumista
(Марк 1: 35-39)
  1. 38Iisussa šano heilä: "Läkkä tiältä ta mänkä lähimmäisih kylih ta linnoih.^ Miun pitäy šieläki šanella Hyvyä Viestie, šentäh kun šitä varoin Mie olen tullun".
649 Подужемский
диалектные тексты бытовой рассказ Emmä ole opaštun
(Мы не учились)
  1. Šen gera heit’im pois, siihi miun škola män’i, kaikičči babba¦rukan.
650 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan enšimmäiset opaššettavat
(Марк 1: 16-20)
  1. 17Iisussa šano heilä: "Lähtekkyä Miun kera.