Найдено 2 095 записей.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 651 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Sv’atkoin välil azetettih riehtilän piäle kylys otettu kivi | В Святки на сковороду клали камень, взятый с каменки в бане | |
| 652 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Sv’atkoin välil mennäh tytöt yöl ruiskevon luo | В Святки ночью девушки идут к ржаному стогу | |
| 653 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Sv’atka-aigah šuurieliečettih kegriks | Во время Святок одевались ряжеными, кегри | |
| 654 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
A miän kyl’ässä Suondelešša | А в нашей деревне Сондалы | |
| 655 | карельский: собственно карельское наречие |
Поросозерский |
Šynd’yö kuunnellaa | Сюндю слушают | |
| 656 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
Huhl’akka, huhl’akka | Хухляки, хухляки | |
| 657 | карельский: собственно карельское наречие |
Панозерский |
Vierissän kežellä kakš netelie gul’aitih | На Виериссян кески (Святки) две недели гуляли | |
| 658 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
Arvadeltau, kuga mille tulou ženih | Гадают, откуда ко мне придёт жених | |
| 659 | карельский: ливвиковское наречие |
Импилахтинский |
Synnyn aigua otetah päčilpäi päre hambahil | В Святки зубами достают с печки лучину | |
| 660 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
Synnynmuan aigua | Во время Святок (земли Сюндю) |