ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 887 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
651 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Anheli ilmottau Iivana Kaštajan šyntymisen
(Лука 1: 5-25)
  1. Miehän olen vanha ta miun naini niise on vanha".
  1. 20No šie tulet mykäkši etkä voi paissa šini, kuni tämä kaikki ei stuaniuvu.^ Näin käypi šentäh, kun šie et uškon miun šanoja, kumpaset täytytäh omalla ajallah".
  1. 24Vähäsen ajan piäštä hänen naini Jelisaveta tuli pakšukši.^ Viisi kuukautta hiän peitteli šitä kaikilta, ičekšeh vain pakasi: 25"Tämän Hospoti luati miula.^ Hiän kiänty miun puoleh ta piäšti häpieštä rahvahan ieššä".
652 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa näyttäytyy opaššettavillah
(Марк 16: 9-20)
  1. 17Ne, ket ušotah, ruatah tämmösie merkkiruatoja: Miun nimen voimalla hyö ajetah pois piessoja ta paissah uušilla kielillä.
653 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa moliutuu Gefsimanijašša
(Марк 14: 32-42)
  1. 33Iisussa otti kerallah Petrin, Juakon ta Iivanan.^ Hiän joutu tušan ta ahissukšen valtah,

    34ta šano heilä: "Miun henkeni on tušašša, kuoloman tušašša.^ Vuottakkua täššä ta valvokkua".
  1. 36Hiän šano: "Avva, Tuatto, kaikki Šie voit.^ Vie tämä muokkamal'l'a Miun kyličči.^ Olkah kumminki niin kuin Šie tahot eikä niin kuin Mie tahon".
  1. 42Nouškua, nyt lähemmä!^ Miun pettäjä on jo lähellä".
654 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa luatiu pričastien
(Марк 14: 22-26)
  1. 22Konša hyö oltih šyömäššä, Iisussa otti leivän, passipoitti Jumalua, katko leivän, anto opaššettavillah ta šano: "Ottakkua ta šyökyä, tämä on Miun Runko".
  1. 24Hiän šano: "Tämä on Miun Veri, Uuvven Šopimukšen Veri, mi valutetah monien puolešta.
655 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Äijänpäivän illallini
(Марк 14: 12-21)
  1. 18Kun hyö oltih šyömäššä, Iisussa šano: "Šanon teilä toven: yksi teistämieš, kumpani šyöy Miun kerapettäy Miut".
656 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa voijellah Vifanijašša
(Марк 14: 3-9)
  1. 8Hiän ruato šen, min šuatto.^ Hiän jo valmehekši voiteli Miun Runkon hautuamista varoin.
657 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Ihmisen Pojan tulo
(Марк 13: 24-32)
  1. 31Taivaš ta mua kavotah, vain Miun šanat ei kavota.
658 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Enšimmäiset lopun merkit
(Марк 13: 3-13)
  1. 6Monet tullah Miun nimisinä.^ Hyö šanotah: "Mie olen Hristossa", ta ekšytetäh monie.
  1. 9Olkua varoillana!^ Tiät viijäh suutuh ta teitä piekšetäh sinagogoissa.^ Miun nimen vuokši työ jouvutta muaherrojen ta čuarien eteh, jotta šanosija heilä Miušta.
  1. 13Kaikin ruvetah vihuamah teitä Miun nimen tähen.^ No še, ken keštäy loppuh šuate, pelaštuu".
659 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Tuavitan poikako vain Tuavitan Hospoti?
(Марк 12: 35-37)
  1. 36Tuavittahan iče Pyhän Henken juohatukšešta kuččuu Häntä omakši Hospotiksi.^ Hiän šanou näin: – Taivahaini Hospoti šano miun Hospotilla: Issu Miun oikiella puolella, kuni Mie lyön muah Šiun viholliset, panen hiät Šiun jalkojen alla.
660 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Peittopakina viinasatun vuokruajista
(Марк 12: 1-12)
  1. 6Lopulta jäi vain hänen armaš poika.^ Viimesekši isäntä työnsi poikah heijän luo, iče tuumaičči: "Miun omua poikuani hyö ei ruohita koškie".