ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 797 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
671 Весьегонский
фольклорные тексты El’et’t’ih briha da mi̮amo...
(Жили парень и мать...)
  1. Kun kačahettihhän’el’l’ä t’äwži alan’e verd’ä.
672 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Šanel’i miwla mi̮amo...
(Мне мать рассказывала...)
  1. Bi̮abo Fedоs’ja, konže hän’el’l’ä ol’i šeiččimentois’t’a vuotta, paimendi hahn’iloida da šoržie pellošša.
  1. Hot’ vol’a l’ien’i, a bajarowna s’iidä koišša el’i, a bi̮aboi kävel’i hän’el’l’ä ri̮adamah d’engoišta.
673 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid’ä miwla šanel’i Hukkina Mihaila-d’iedo
(Что мне рассказывал дедушка Хуккин Михаил)
  1. Irukka ol’i pakšu, hän’el’l’ä ol’i l’äwl’en šuor’ivošša viruo.
  1. Mi̮ada hän’el’l’ä ol’i äijä i kaikkie ri̮adi̮a hän’el’l’ä ei ši̮annun.
  1. Mie kuinto vejin hän’el’l’ä tajehta.
  1. Hän’el’l’ä ol’i kaks’ikymmen’d’ä viiz’i vuotta, konže ei l’ien’n’yn kreposnoida pravi̮a.
674 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ [Ves’s’in učiit’el’an kir’ja]
([Письмо весьегонского учителя])
  1. N’i kel’l’ä raijonašša kanat ei mun’ita s’en verdi̮a jäičiä, kuin hän’el’l’ä.
  1. T’än’ä vuodena hän’el’l’ä jogo kanan’e mun’i šada viiz’ikymmen’d’ä jäičiä.
675 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Omamualaiset
  1. Pakasima Valentina Ivanovnan kera šiitä, konša hiän rupesi kirjuttamah lehteh ta mitä hommua hänellä on nyt.
  1. Vladimir Kettunen, kun hiän on vienankarjalaini, kuunteli milma, a mie hänellä luvin šen kiän netyn tekstin.
676 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Šuuren šovan pienet šankarit
  1. Julmien muokkojen jälkeh poika oli kokonah vereššä ta hänellä kivisti koko ruumis, ka Vas’a laulo koko yön vihollisien kiušakši.
677 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Iro Joki. Pruasniekka hiirien talošša
  1. Nyt Anni oli varma, jotta hänellä še hampahat ei ruveta kivistämäh!
678 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Jyškyjärven kautti
  1. Europaeus lähetettih Kemih, mistä hänellä käšettih männä Piiterih.
  1. Višših hänellä oli onni mataššah, šillä kerrotah, jotta hiän olis komennušpaikalla piäštyön kipeytyn disenterijah eikä šen takie olis joutun taisteluih.
679 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Pahuon šuari
  1. Neuvottelut venyttih, šuviamerikkalaini mua ei tunnuštan Neuvoštoliittuo, Cederholm šotettih eryähäh nakrettavah šalakuletušjuttuh, missä hänellä ei ollun ošua eikä arpua, ta arestuitih epäiltynä vaštavallankumoukšellisuošta.
680 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Hyväšti, Arhankeli!
  1. Tutuštuttuon vienalaiseh runokieleh Castrén vuotena 1841 luatiKalevalaštakehutun ruočinkielisen kiännökšen, mi toi hänellä mainehta.
  1. Hiän arveli, jotta heijän kieleštäh hänelläoli vuotettavissa äijyä šuurempi voitto šuomen kieliopilla ta šanakirjalla”.
  1. Castrén šai Arhankelih tiijon, jotta hänellä oli Šuomen valtijon varoista myönnetty apuraha samojedikielien tutkimiseh.