ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 887 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
671 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan kera kulkomisešta
(Марк 8: 34-38 - 9: 1)
  1. 34Šiitä Iisussa kučču luokšeh rahvašjoukon ta omat opaššettavat ta šano heilä: "Kun ken tahtonou kulkie Miun kera, niin hiän unohtakkah iččeh, ottakkah oman rissin ta aštukkah Miun kera.
  1. 35Ken tahtou pelaštua oman elämän, še mänettäy šen.^ Ka ken Miun tähen ta Hyvän Viessin tähen mänettäy oman elämän, še pelaštau šen.
  1. 38Kun ken hävennöy Milma ta Miun šanoja tämän jumalattoman ta riähkähisen ihmispolven kešeššä, niin šitä Ihmisen Poikaki häpiey, konša Hiän tulou Tuattoh jumalallisešša valošša pyhien anhelien kera".
672 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ruokkiu nellätuhatta mieštä
(Марк 8: 1-10)
  1. 1Noina päivinä keräyty hyvin äijän rahvašta Iiussan luo.^ Kun heilä ei ollun mitänä šyötävyä, Iisussa kučču opaššettavat luokšeh ta šano: 2"Miula on suali näitä ihmisie.^ Hyö on oltu Miun luona jo kolme päivyä eikä heilä ole mitänä šyötävyä.
673 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iivana Kaštajan kuoloma
(Марк 6: 14-29)
  1. 24Tyttö läksi šieltä ta kyšy muamoltah: "Mitä miun ois kyšyö"?
674 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa elävyttäy tytön ta parentau naisen
(Марк 5: 21-43)
  1. Iisussan nähtyö Jairi heittäyty Hänen jalkoih 23ta pyrittämällä pyritti Häntä: "Miun tytär on kuolomaisillah.
  1. Hiän kiänty rahvašjoukkoh päin ta kyšy: "Ken košetti Miun vuatteih"?
675 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa gadarilaisien muašša
(Марк 5: 1-20)
  1. Hiän vaštasi: "Lekioni on miun nimi, šentäh kun meitä on äijän".
676 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan oikiet omahiset
(Марк 3: 31-35)
  1. 33Iisussa vaštasi heilä: "Ken on Miun muamo?^ Ket ollah Miun vellet"?
  1. 34Šiitä Hiän kaččo ihmisih, kumpasie istu joka puolella Hänen ympärillä, ta šano: "Täššä ollah Miun muamo ta vellet.
  1. 35Jokahini, ken eläy Jumalan tahtuo myöte, on Miun velli ta čikko ta muamo".
677 Кестеньгский
фольклорные тексты предание Tyrhy
(Тюрхю (Парфеево))
  1. Tyrhyn nimi šynty siitä, kun konša oli siitä miun tietuškan aikah ensimmäini starikka, ku tuli kaččomah kylänpaikkua, niin hiän oli hiihtän kevyällä aamulla aikaseh kylmäsellä.
678 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa kuččuu Leevin
(Марк 2: 13-17)
  1. Iisussa šano hänellä: "Lähe Miun kera".
679 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa lähtöy Kapernaumista
(Марк 1: 35-39)
  1. 38Iisussa šano heilä: "Läkkä tiältä ta mänkä lähimmäisih kylih ta linnoih.^ Miun pitäy šieläki šanella Hyvyä Viestie, šentäh kun šitä varoin Mie olen tullun".
680 Подужемский
диалектные тексты бытовой рассказ Emmä ole opaštun
(Мы не учились)
  1. Šen gera heit’im pois, siihi miun škola män’i, kaikičči babba¦rukan.