Найдено 2 095 записей.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 681 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
A oli šaneldih i niin | Говорили, было и так | |
| 682 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Sv’atka-aigah gadaijah, gadaijah | Во время Cвяток гадают, гадают | |
| 683 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Talvella lieu Vasilein aigah sv’atka-aiga | Зимой во время Василия настаёт святочное время | |
| 684 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
I ikkunan alla kävel’dii sanua otattamaa en’n’e | Под окнами раньше ходили «слова брать» | |
| 685 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
Rastavan da Vieristän välizenny aijannu | В период между Рождеством и Крещением | |
| 686 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
Čikko k oli vanhembi | Сестра была старше меня | |
| 687 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
Dorogoi l’eikkomaa käyd’ii | Ходили дорогу резать | |
| 688 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Mändih kylyh | Пошли в баню | |
| 689 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Sv’atka-aigah tоko kuuneldih | Во время Святок обычно гадали | |
| 690 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Synnynmoanaigah zamečaittih | Во время Cвяток замечали |