ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 723 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
681 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Olimaa me mechudoo
(Были мы на охоте)
  1. Hän kuzhaažhe ku svetäuz’ fonarižoo, ka kunic-se sigäpä hipäht’ toežhe.
682 Южновепсский
диалектные тексты Nel’ järved
(Четыре озера)
  1. Iks’ jär’v mugoenevezi vaaged ku vin i ber’ogad madalad, peskukhad.
683 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Lehmid’ paemenzin mä seečmen kezad
(Коров пасла я семь лет)
  1. san: «Händikaz vei, nägin’ ku joks’ lambhihe i vei, nägin’ ku kadoi busine».
  1. mest kod’he joksin’ i basin’: «Marfa, nigut’ voeka hot’ mi taht ku lehm händikhil’ veretet».
  1. Sigä ol’ iks’ priha, san prihale: «Putub ku nened loočakod, ka te mine gon’gat».
684 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Kut mužik jäi emagihe (sarn AA 1408)
(Как мужик остался за хозяйку (сказка))
  1. Jokseleb, dumaib, härkičese ve kandatez ku ninga sidot kukšinaa.
685 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kus miččed bounuhad i bolad kazvaba
(Где какие грибы и ягоды растут)
  1. Oma käbedad bounuhad, ser’ankad ka nened sinižed, rižikad kazvaba ningoičed ku käbedalaze.
686 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut oluden ketiba
(Как пиво варили)
  1. Suslan sebä, ku maidon särbloba luzikaa i joba, ken kut želaib.
687 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Ol’dhe kaks’ mel’nicad mejaa
(Было у нас две мельницы)
  1. voo prihakuluine olin’, mučuine voo, ku ol’d’he kaks’ mel’nicad mejä, ojaižoo ol’d’he.
  1. Ku härkim vertihe ningoi suugad, a kivi nečiš härkmes.
  1. Plotinaižespää horominaine teht, ku kil’betine mučuine.
688 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Edoo kaazad sured oliba
(Раньше семьи были большие)
  1. Uk tehli horomad vaamheks, ku jagada poig.
689 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kondi lehmän see
(Медведь корову съел)
  1. Mänin’, ka vrode ku ii kondjaa lehm södut.
690 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kondjan rikoimaa
(Как мы медведя убили)
  1. He varastiba, kooz kondi prapadib, a mida hän prapadib, ku jaagha zaden’dut.
  1. A kulen, ku miš-še kabičese, kabičese, dumain’ prihad ajaba.
  1. Minei kulub ku prihad ajaba suksil’, en edahan ištuin’ da kulin’.
  1. «Te, basin, varjoikat hänt, ku lähteškandeb karaspäi(hänoo peza mas sigaa), es’kaa ambutai.