Найдено 105 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 61 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Konzu kuolou ukko, itköy akka ukolla | Когда умирает муж, причитывает жена по мужу |
| 62 | карельский: собственно карельское наречие |
Тихтозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ankeh vartuvon armahiksi | [На могиле мужа в Троицу] |
| 63 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh | Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают |
| 64 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | No passipo ne kun | [Дочь умершего благодарит провожавших] |
| 65 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Etkö voi valkeista šyntysistä | [На кладбище, на похоронах молодого мужчины, погибшего трагически] |
| 66 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ostolpiutukkua še joko oimun | [По прибытии на кладбище, у могилы] |
| 67 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ettäkö vois tulla vaštual'omah | [Провожают покойника на кладбище] |
| 68 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pokoiniekkua noššetah murkinalla | Покойника будят на завтрак |
| 69 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo | [Дочь приезжает на похороны отца] |
| 70 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah | Когда мать умирает, дочь приходит на похороны |