ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 186 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 библейские тексты Melevuz’ da Jumalan varaiduz
  1. 11 Ala vastusta, poigaižem, Ižandan opendust,
    ala luge sidä jügedaks, konz hän laib sindai,
    12 sikš ku keda Ižand armastab, sidä laib
    i tahtoib sille hüväd, kut tat poigale.
  1. 19 Ižand ičeze melel tegi man,
    ičeze melevudel vahvištoiti taivhad.
  1. 25 Ed pöl’gästu, konz äkkid tuleb varaidust
    da kadondad jumalatomišpäi,
    26 sikš ku Ižand linneb sinun tugen,
    hän kaičeškab sinun jaugad rihmaspäi.
  1. 33 Ižand oigendab jumalatoman kodile pahut,
    a oigedmeližen eländsijan hän blaslovib.
62 библейские тексты Melevuz’ johtutab kaikuččele pahan polhe
  1. 6 Sikš ku Ižand andab melen,
    hänen suspäi lähteb tedo da melevuz’.
63 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Praznikad, verod, puheged, keitmine, kodiradod
(Праздники, обряды, заговоры, кулинария, хозяйственные занятия)
  1. - Ižand ümbärdab.
64 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina, Maria Filatova. Lämäd da südäimeližed vastused Pondal-küläs
  1. Praznikanižandoli Zor’aine-pajosebr Pondalküläspäi.
  1. Kirvez vös

    Kaikutte tedab, miševepsläine ižand sündui kirvez vös”.
65 Младописьменный вепсский
художественные тексты Oleg Mošnikov. Külän holitai
  1. Toižel päiväl nužnikan ižand vajehti polttud laudoid uzihe, a uden katusen päle pani rusttan kukoin, miše toine lämoikukoi enamb ei tulnuiži...
  1. Koza om mugoine-žo nenakaz kut sen ižand!..
66 Младописьменный вепсский
художественные тексты Oleg Mošnikov. Kolumba
  1. A ižand astui teveres i ihasteli ehtzor’ad, mecad, kartohkpöudoid da joged.
  1. Naku mitte Kolumba oli, kaikutte koir händast teziamerikalaine, avant’urist, tegopä, midä vaiše ei mahtand tehta, kaik läksi hänen käzišpäi, kahten voinan znamasine heng da ižand pertiš!
67 Младописьменный вепсский
художественные тексты Raisa Lardot. Kargaidajad lindudHronika-kirjutez
  1. Abuta, Ižand...”
68 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pirun Paroi
  1. Piroi oli kova ižand.
69 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Kükstut koir da kaži
(Прогнанные собака и кот)
  1. Ka kuna mina läksin', - voikume koir pagižeb, – kuni mina olin' mellicau, ižand radoi minun, nu ka mina godimoi, karaulin' mellican, vorįd' mina en pästnu, nutin', taboitelin', a nügut en godiškannukso, mindain' kükstihe kodiupäi.
  1. Naku ningomau sijau elab minun ižand, hänou om sur’ pahoin' barak, to miniin' barak
70 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Pihkmut da kivut
(Скатёрка и жерновок)
  1. Ižand händast pästi.
  1. Ižand čududelese:
    - Mitte nece pihkim!
  1. Prihäine uinoz’, ižand necen pihkmuden hänou vorui, a pan’ prostan pihkmüden hänele.
  1. Prihäine fatihe:
    - Verno ižand vorui necen pihkmuden.
  1. Ižand pästi.
  1. Ižand necen kivuden vorui, hänele pani prostan kivuden.
  1. Prihäine hvatihe radod:
    - Nece ižand mindai maniteleb.
  1. Ižand mest:
    - Ištte užinale.
  1. Ižand hvatihe: «Mest toi midani prihäine, ii ištte sömhä».
  1. Ižand podoidi prihäižennost:
    "Užo mina otan kaluižen necen".
  1. Ižand otaškanz’, a prihäine-se ii magadand:
    - Kaluine, händast!
  1. Ižand moliškanzihe prihäižele:
    - Kel'dä, okha hiitab löndan.
  1. Andan,- sanui ižand.