ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 571 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Hän el’genzi, miše sur’ kanz, kus oli koume last da völ hän, jäi sötajata.
  1. Mamoi sanui-ki:
    Veraine, sinei paremba om ajada kuna-ni, kus sinä void eläda i opetas.
  1. I kerdan, hot’ varaižin-ki vet, läksin jogen randale, kus oli jogivokzal.
  1. Nece oli jäl’gmäine seižutez, minä en varaidand, miše en teda, kus lähtta parohodaspäi.
62 Младописьменный вепсский
публицистические тексты “Konz olin lapsen, voin ei pöl’gästoitand”
  1. Päliči miččes-se aigas meiden naižed rohtiba lähtta külähä, kus suomalaižed jo oliba tulnuded valdaha.
  1. Mecan tagapäi pördimoiš ičemoi külähäbpert’he, kus elim ende.
63 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Zinaida Strogalščikova. Maria Ivanovna Mulložen vepsläine heng
  1. Sügüzel Maria Ivanovna ajoi Tverin agjaha, kus radoi kun aigan.
64 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nadežda Petrova. “RUWIKI”: “Kucum üläopenikoid ühthižradho”
  1. Jäl’ges üläopenikad tundištihe tedokirjan interfeisanke, nägištiba, mitte om sen venäkeline pälehtpol’, miččed erištod sil oma, kus voib löuta tedoid, miše lugeda "RUWIKI"-projektan polhe da kut voib valita tarbhaižen kelen lugemižen täht, ved’ tedokirjas niid om 21.
65 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Karjalan valdkund
(Республика Карелия)
  1. Karjala om marjoiden ma, kus kazvab bol, mustikaine, jonikaine, garbol, murikaine, babarm, čigičaine, sestrikaine.
66 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Pivnenko
(Валентина Пивненко)
  1. Vozil 2001—2003 Pivnenko mugažo oli venäman Rahvahaližen partijan Karjalan regionerišton pämehen, kus lider oli Gennadii Raikov.
67 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. läksim Ivada-der'ounaha, kus oli kahesaklassaine škol.
  1. kus völ tütrindam oli.
  1. Hän nouzli päčile i venui sigä, sikš ku nece oli üksjaine tün’ sija, kus voi völ saubatas uudimel.
68 Младописьменный вепсский
диалектные тексты, художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Muite ei oliži sel’ged-ki, mikš ristitud sijazihe mugomale tahole, kus ei olend vet, i nügüd’ sidä sadas kaivoišpäi, miččid om küläs äi.
  1. ei homaičenugoi-ki mindai, i minä kulin nene puhegen sanad, miččid pagiži Sima-tädi, saubates purendsijan puhthal paltnasižel ripakoižel: "Must , kirjav , vauged , pakuine , tedat, kus teiden kodi, kuna teid rodi,
  1. A ehtal ed voi el’geta-ki, kus amptas.
  1. Avoi-voi, kus Ivan om?
  1. Oli kaidud mugoine ani süvä uit, kus oli purtkid.
  1. Vet ottihe kaivoišpäi, kus se oli mugoine vilu, kuti .
69 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Minä navedin oleskelda heiden kodiš, kus oli läm’ i tün’ haju kaikespäi, sidä enamban baboin i dedoin honusespäi.
  1. A necil kerdal minun baboi sanui:
    Veraine nece sija, kus oma jumalaižed, ei ole kel’tud sinei.
  1. eliba ühtes Tal’oi-ristimaman kanzanke, kus oli völ kaks’ poigad.
  1. Tataiž starinoiči, miše kaikutte päiv zavodihe sišpäi, miše sinä küzelid, kus mamoi om, konz hän tuleb.
  1. Sinä kacuhtid minuhu tarkas, kut aigvoččed kacuba, ani kuti läbi minus kacuid, i sid’ kut laskeškanzid kidoid: "Mamoihudem, kus sinä olid muga hätken, mikš meid jätid?
  1. Minä-ki tuldes sinna oleskelen kaikuččen kaumanno, kus mitte-se minun tutab mez’ om pandud maha.
  1. I sid’, hot’ uskkat, hot’ algat, minä nägištin lehtikon, kus oli kirjutadud lekcii neciš temas.
70 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Valitas parahimad
  1. Kaikuččen voden Karjalan školiš, kus opetas karjalan, vepsän da suomen kelid, tehtas olimpiadad.
  1. Pidab sanuda, miše täl vodel olimpiadrados ei olend pagintegendad, kus lapsile tariž pagišta žürijoukunke da antta vastusid küzundoihe.