ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 561 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Kuin antilašta kylvetettih?
  1. Antilahan itulla oli šuuri merkityš.
62 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Blandov Aleksei . Karjalaiset, kumpaset unohettih omua kieltä
  1. Vielä šata vuotta takaperin karjalaiset oltih oikein šuuri rahvaš.
63 Старописьменный тверской карельский
памятники письменности Переводъ нѣкоторыхъ молитвъ и сокращеннаго катихизиса на Корельскїй языкъ. Perevod sokraščénnago katihísisa
(Сокращенный катехизис)
  1. Šidä myöten, mintäh vieruičen Herrah miän šuuri¦šyndyöh i kuundelen hänen sv’atoida käššendiä.
  1. Mih opaštau ristikanžojen viero miän šuuri¦šynnyn näh?
  1. Rissittämine on panonda, kumbazešša kolmien panominen aigah hibiedä vedeh, näijen šanomizien kera: rissittiäčöy, inehmine Jumalan, kuin händä kučutah, nimeh tuaton i poijan i sv’atoin duuhun, peziečöy vieruiččijan hengi riähistä verellä šuuri¦šynnyn.
  1. Pyhien ottamine on panoš jumalan, kumbazešša vieruiččija hibien neičči šuuri¦šynnyn, ottau leibiä, a veren neičči juou kirikkö viinua jättämizeh riähkien eländäh igättömäh.
64 Старописьменный тверской карельский
памятники письменности Переводъ нѣкоторыхъ молитвъ и сокращеннаго катихизиса на Корельскїй языкъ. Molítvat
(Молитвы)
  1. Tožieh šuuri¦šyndy, anna miula nähä miun riähät i ei toista pahottua inehmistä, žentäh olet hyvin paistu ijäššä igien, toži.
65 Старописьменный севернокарельский
памятники письменности Азбука для корелловъ, живущихъ въ Кемскомъ уѣздѣ Архангельской губернiи. Korel’skii otdel
(Карельский отдел)
  1. Kašša
    Aššu
    Šata
    Šika
    Šuuri
    Šuari
    Okša
    Šoimi
    Kakši
    Košto
    Šukat
    Šuola
    Ošša šulkuni košto.
66 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Karmanov Vladimir . Miun kaveri Miša Denisov
  1. Še oli šuuri elokkahuš studentilla.
67 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Blandov Aleksei . Marilaisešša kyläššä kostissa
  1. ERÄŠ MARILAINI KYLÄ
    Marilaiset ollah šuuri šuomelais-ugrilaini rahvaš, kumpasen šuurempi oša eläy Marin tašavallašša Volga-joven molommilla rannoilla ta Baškirijašša.
  1. Tämä kylä ei ole šuuri ta ulkonävöltäh on ihan tavallini.
  1. Muutomilla paikoilla on šäilytty marilaiset nimet: Izikup (pieni šuo) ta Kugukup (šuuri šuo), Šimšel’ga (mušta oja) ta Joškarpomaš (ruškie hete), Il’ankuruk (Il’l’an vuara) ta Kelgakorem (šyvä rotko).
  1. Poro Kugo jumo (karjalakši "valkie hyvä šuuri jumala") on marilaisien piäjumala.
68 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa noušou kuollehista
  1. Äkkie tuli šuuri muanjärissyš, šentäh kun Hospotin anheli laškeutu taivahašta.
69 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa otetah kiini
  1. Iisussan vielä paissešša tuli Juuta, yksi kaheštatoista opaššettavašta, ta hänen kera šuuri miešjoukko miekat ta šeipähät käsissä.
70 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa elävyttäy tytön
  1. Hänellä jäleššä matkasi šuuri rahvašjoukko.
  1. Hyö tultih sinagogan vanhimman kotih, šieltä kuulu šuuri hälineh.