ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 908 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Maria Kundozerova. Sandra Stepanova – tietourani vaikuttaja
  1. Kun vuotena 2006 mie olin lopettamašša yliopistuo ta oli aika ryhtyä diplomityön kirjuttamiseh, miun elämäššä ilmešty Sandra Stepanova.
  1. Näin alko miun tuttavuštumini eeppiseh runouteh.
  1. Aikua on männyn šiitä ajašta jo 18 vuotta, vain mie aina muistelen hyvällä mielin kaikkie, mitä on tapahtun näinä vuosina, šillä Sandra on aina ollun miun kera yhteyveššä ta neuvomašša milma.
62 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Prudovalla pruaznuidih Oman kylän päiviä
  1. Moni vuotta mie pijän yhtehyttä bibl’otekanke, žentäh kun Prudova on miun šynnyndäkylä.
  1. Jogo kežiä vietän otpuskua omašša vanhašša koissa, kumbazen sroji miun diedo.
63 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. EtnoPRO: meilä on resurssija
  1. Issunnon toisena päivänä, 2.^ elokuuta, nuoret ihmiset ošallissuttih harjotukših Karjalan tašavallan Miun liikehtoiminta keškukšen piäjohtajalta Jelena Klimčukilta ta Liikehtoiminnan kannatuškeškukšen johtajalta Ksenija Žarovalta.
  1. Olen erikoisen kiitollini petroskoilaisella ošallistujalla, Kalevalašša šyntynyöllä Tatjana Bel’ajevalla šiitä, jotta hiän kannatti miun alotehta ta tuttavuššutti toisie vienankarjalaisih šävelih ta folklorih.
64 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Сидоркин Валерий. Anna Sem’onova: “Unohin kaikista tautiloista”
  1. Vain 76-vuotisena jätin omie kirjanpitohommie, jatkau miun pakinakaveri.
65 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Blandov Aleksei . Vepšäläiset Siperissä: parempua elämyä eččimäššä
  1. Pondalašša eli miun vellini, hiän tuli meilä vielä pienenä, moušot vuotena 1968.
66 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Bobovoz Ol'ga . Kurkijoven kukkulat
  1. Miun kylä Kurkijoki on šuuri ta vanha.
  1. Mie ruan kotišeutumusejošša, ta istorijan tutkimini on miun šuuri harraššuš ta ammatti.
  1. Miun lapšetki leikittih Myllämäjellä.
67 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Toivonen Valentina . Šuontelen kyläštä ta šen eläjistä. 2
  1. ÄMMÖ
    Kuin mie jo šanoin, miun ämmö Marija Danilovna oli pohatašta Andrejevin (Timosen) šuvušta.
  1. Miun Maša-ämmö šynty täššä pereheššä 31.^ pakkaiskuuta 1906.
  1. Šiitä miun muamo ečči tuattuoh.
  1. Ta miun Maša-ämmö jäi yksin nellän lapšen kera.
  1. Miun Jevdokija-muamo toičči autto Maša-ämmyö kolhosissa, hänen ruatopäivat lisättih ämmöllä.
  1. Miun muamo muistau, jotta hyö elettih Jefrosinja Guščinan luona.
68 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Mehed L’udmila . Kakši kirveštä
  1. Miun kirveš venyy aitašša.
  1. Mintähpä šiun kirveš kiiltäy, a miun ruoštu?^ murehtien kyšy Iivana.
  1. Miun kirveš on uuraštaja.
69 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Ivanov Pekka . Illanistujaiset
  1. Ei ainakana piisih tarviče tervašta lisätä miun starinojen tähe.
70 Старописьменный тверской карельский
памятники письменности Толмачевская А.. Родное карельское. Молитвы и заповѣди
(Молитвы и заповеди)
  1. Kumardelen Šiula: elä jätä milma, i prosti miula miun riähät, vällähizet, i ei vällähizet, mie že šanalla, mie že aziella, i mie že tieteššä i tiedämättä,
  1. Hospodi i Jumala eländiä miun!
  1. Šie Hospodi Cuari, anna miula nähä miun riähkie i ei osudie vellie miun: kuin blahosloven olet ijäkši igiä, lienöy.