ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 249 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Paimnell pelvhin’ ruašk
(У пастуха плеть, [свитая] из льна)
  1. Iäl’l’ paimnet oldih, palkul’l’im daže omill harčuloill, jo i miän od’oožoill tok.
  1. I paimnet kan’ešn oldih hyvät kumbzet enämmän paimnettih.
  1. Dii kumban’ vet’ on starat’el’noi kumban’ on l’en’ivoi oldih.
  1. Ol’ čudno št omill miän od’oozoill oldih.
  1. Täl’l’ ei ollun hyv, nu vet’ ran’še oldih äjäl’d’i bednoit.
  1. Ruašat heil’ oldih pität i s’ihmoinken, i st’egn’iw n’iin.
62 Дёржанский
диалектные тексты L’ehmät, hebzet, lambhat
(Коровы, лошади, овцы)
  1. Nuu, n’ygyn raznoit kaik lambhat, ranš vet’ oldih kaik muššat ed harmut.
63 Дёржанский
диалектные тексты Mečäšš kažvaw gribuw, marju
(В лесу растут грибы, ягоды)
  1. Miwl kodvan oldih bankoiss, patom hy okl’eidih n’äm zmejat.
  1. Ono jo on vilun’, akt’abr’ on jo, on dvassit’ ftaroje a vašt egl’ein oldih.
64 Дёржанский
диалектные тексты Pyhähin’ ed arghin’ šyämin’
(Постная и скоромная пища)
  1. Pyhät oldih, Šuwr’ pyh šeičmen n’ed’l’iä.
  1. A šywvä ei voinunnun, naščot šyämis’t nu čudnoit oldih narod, howkzet.
  1. Oldih joghižel huumret, huumrešša huuhtah, huuhtah kartoškan, hin ruaduččow muan’ l’ibii, nuu voijaltah i void hin ei prin’maj, nu buttob void, losn’iw.
  1. Da aareš vil’ oldih s’er’edan i piätinčän ei šyäd, viäl’ pahemb on, n’el’l’ämpiina voiččow.
65 Дёржанский
диалектные тексты Jallačit
(Обувь)
  1. A jallaš, pruazn’ikz’in ol’i koož sarfanois kävel’dih, n’in oldih heil’l’ bar’etkat, bar’etkat.
  1. Oldih skobat, skobat značit kabluk, kablukašša rawdan’ vil’ pand štob hin ei kuluččis’ viikon.
  1. A bud’d’eššoit šuapput oldih, nu enämmän enämmän kävel’dih bud’d’en kengät.
  1. A talvell oo oldih čuun’at muwvenžilla, to čun’kat i luapt’it oldih.
  1. Čuun’at oldih i pelvahal šiäl’ä, likall potšeid.
  1. Čuun’i pijettih bud’d’en, a pruazn’ikz’in ka šiäl’ t’yt’öt ollah, oldih uwvet čuun’at, čuun’at i oldih polspoškat.
  1. Nu polsapoškat r’ez’in’köinken oldih, täl’l’ pual r’ez’in’kät i täl’l’ pual r’ez’in’kät.
  1. A patom i šuapput, oldih naiz’il, naiz’ill oldih šuapput koož sarfanoi.
  1. Mod hot’ oldih nu konešn, nu kežäl’l’ my emm pidännyn n’äid šuappailoi, vain vet pruazn’ikz’in ed hyä, kymnekš vuwvekš heidä fataič, uhu.
  1. Pročnoit oldih muaz’et, ei kun n’ygyn.
  1. Ruis’t l’eikkumah l’ähet šiäl’, et kač urhot al’ naiz’et, myä räčn’öis’s’ l’eikkaimm, oldih räčnät pit’ät l’evit.
  1. A jallat kengät, kengätt i vain oldih puagl’onkat.
  1. Nu ošštah šiäl’ kežäkš kahet stupn’it, oldih kor’inkašt, koivan kor’inkašt, poka harvoičet, a konž tropall viijit kod’ih hyppyt, hiät kädeh otat, kun jo täšš kengät aššut.
  1. Kal’žut oldih kun oldih sarfnat, n’in kal’žut ka pit’ät hy borittučettih.
  1. A kal’žut oldih holstizet, holstizet, valgit šiäl’.
66 Толмачевский
фольклорные тексты предание Korgein časoun’a
(Высоковская часовня)
  1. Yhen kerran keviällä, konža pellot oldih jo kaikki kylvetty, šiä oli ylen ägie, evlun vihmua i mua kuivi.
67 Дёржанский
диалектные тексты Kitaikat, räčnät ed sorkat
(Сарафаны, сорочки да сороки)
  1. Mit’t’ynäzet kitaikat oldih?
  1. Hiamut oldih šil’ kuvottu muazella ruškilla rihmalla, muazet takii pročnoit i kras’ivoit.
  1. Vet’ kitaikat oldih äijäl’d’ l’evit, i heil’ oldih vyät.
  1. I täm vain ol’ miän okružnois’t, šiäl’ vet i oo [...] oldih kaik ven’yl’zet, krugom meil’ ven’yl’zet.
  1. I plat’t’at heil’ tož oldih kun sarfnoiks’ ommeld, bezrukafkat i täšš ka borzet täšš šidučtah.
  1. A hiamut tož oldih šiäl’ raznoit i toš šiäl’, n’äm, n’äm oldih [...].
  1. Pil’l’, piäl’l’ šilloin oldih bohtil tur’kit oldih, i šargzet tur’kit oldih t’yt’l’öil’l’ ka talvel’zet.
  1. A šygžyl’l’ vet oldih pod’d’ofkat, toož šargzet, nu hyvi šargu oldih.
  1. A vot bud’d’en’ oldih kortiškat, , ičit’t’el’ kuvot.
  1. Mit’t’yn’äzet n’e oldih?
  1. Kortiškat oldih ennen lambnan villoist i n’in vrot’ šargzet, plotnoit tož boorill, oldih kortiškat.
68 Дёржанский
диалектные тексты Pruazn’ikat
(Праздники)
  1. Pruazn’ikat vet’ oldih tuagikš, meil’ ol’i kar’ialaš täšš yhekšän kyl’ii, vuu [...], vuažin aloh kakš pruazn’ikkuw.
69 Дёржанский
диалектные тексты Ildkezrošš ol’ veššel’
(На супрядках было весело)
  1. Oldih kumbzet bohtemzet i garmon’iloi ol’i.
70 Дёржанский
диалектные тексты Per’hešš i lapšill ol’ huald
(В семье и у детей были заботы)
  1. Nu ket oldih šiäl’ vähz’el’d bohtembzet, kävyttih lapšet škoolah.
  1. Ofčinoi jo, meil’ oldih ofčin’n’ikat, i n’äil’l’ pidi ruadu.
  1. Šilloin vet’ pojezdat, mašnat l’ämt’eldih halloll i narod mečäšt ei vihdit, ei mis’t ollun ottuu, oldih beednoit, kaikk halgu i vejettih.
  1. Ahat r’iihet oldih ahat, lämtät.