ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 140 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Mitä kerähmöššä piätettih?
(Деяния апостолов 15:22-35)
  1. 24Myö kuulima, jotta eryähät miän joukošta käytih teilä ta omilla pakinoilla pöläteltih teitä ta ševotettih tiän mielet.
62 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Puavila ta Varnava Listrašša
(Деяния апостолов 14:8-20)
  1. 17Kuitenki Hiän kaikičči tovisti Ičeštäh omilla hyvillä ruatoloilla: Hiän työnsi meilä taivahašta vihmoja ta hyvie vil'l'avuosie, Hiän šyötti meitä ta täytti miän šytämet ilolla".
63 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Puavila ta Varnava pisidijan Antiohijašša
(Деяния апостолов 13:13-52)
  1. 43Konša väki läksi omilla teilläh, monet jevreit ta heijän uškoh kiäntynyöt jumalanvarasijat miehet aššuttih Puavilan ta Varnavan kera.^ Apostolit paistih heilä ta pyritettih heitä pisymäh aina Jumalan armošša.
64 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hilippä samarijašša
(Деяния апостолов 8:4-13)
  1. 11 Häntä kuunneltih šentäh, kun hiän jo pitän aikua oli omilla tietovuisilla hämmäššyttän ihmisie.
65 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Stefanin pakina
(Деяния апостолов 7:1-53)
  1. Aprahamilla šynty Issakka, ta hiän luati pojallah laitaleikkaukšen kahekšantena päivänä, šamoin Issakka luati laitaleikkaukšen pojallah Juakolla ta Juakko omilla pojillah, miän rahvahan kahellatoista kantatuatolla.
  1. 13Konša hyö mäntih šinne toisen kerran, Joosefi šano omilla vellilöillä, ken hiän on; ta faraoni šai tietyä Joosefin šuvušta.
66 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Il’l’a
(Илья)
  1. Hyppiän šinne i omilla šilmillä en vieri: Il’l’a olgupiällä kandau pitkiä näreihistä hirdä.
67 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Uužie dengoida vaš
(За новыми деньгами)
  1. Viiručči Nas’t’a, Dun’an tytär, kumbane ruado bol’ničašša:
    Andakkua tiän voit da muigiet maijot, mie myön omilla ruadajilla, a den’gat teilä työnnän, – da vielä i nagrau.^ – Mar’u¦-¦t’ota, šiun muigie maido hormakši šanuočou "квашеный творог", a ei "кислое молоко", – i lizäi, – Ajakkua Jumalanke kodih.
68 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Riižoi Kol’a
(Рыжий Коля)
  1. a Kol’a iänettä kaččou häneh omilla sinizillä šilmillä valgeizissa ripčizissä.
69 Паданский
диалектные тексты Hukka tappo lambahie
  1. Omilla lambahilla ejj oo, n’i kenen kyl’än lammašta ei koššettu, kuin kolhoozan, šeiččemen paloo šorrettii l’eävän seämee.
70 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa näyttäytyy opaššettavillah Tiverijanjärvellä
(Иоанн 21: 1-14)
  1. 1 Tämän jälkeh Iisussa tuaš näyttäyty omilla opaššettavilla, nyt Tiverijanjärvellä.