ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 232 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Pajah pid hiil’d
(В кузницу нужен был уголь)
  1. A hiil’ pidäw krupnoi täšš, gornah vet’ pajah pidäw pajin’ikall.
62 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kiwgu
(Печка)
  1. Meil’ jo kir’pičnoid zavodu e jollun, pidäw kunn l’uunow ajua.
  1. A patom pidäw d’engat, a šav ol’ šil’l’äh.
63 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Varuštimm halgu kiwgud l’ämmittis’
(Заготавливали дрова для печки)
  1. Pr’imern l’eivät ollah, pidäw l’ämmitti ägimbz’ekš, patamušt patamušto, l’eiväl’l’ vet’ pidäw paistu.
64 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kyl’
(Баня)
  1. Muwven kyl’, vet hin al’ kiv, hin tr’iskaiččičow tulešt, a pidäw viibraij kumban’ on luji kiv, štob hin ei ei tr’iäsn’is’.
  1. Kyl’y l’ämbiew, pid’äw vähän’e kodvittua?
65 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Varuššamm vaštu
(Заготавливаем веники)
  1. Šanokkua, kuin toko vaštah kävel’ijä, mit’yt’t’ä koivuo vaštah parembi pid’äw ottua?
  1. Hyviin hiän pid’äw?
  1. Hyvin, hyvin, hyvin pidäw.
66 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Iäl’l’ ol’ primetku
(Прежде были приметы)
  1. Pidäw andu il’ kopeikkan’ il’ kakš il’i kymmenen kopeikais’t.
  1. Nu da, täm jo mečč pidäw, mečč pidäw.
  1. A konža šanotah meččä, kuh aigah toko meččä pid’äw?
  1. L’uboih aigah mečč pidäw.
67 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kuin l’ečittih žiivattu
(Как лечили скот)
  1. Halgiw kabia, pidäw l’eikat, promoiji händäh i patom šidua d’et’kinke.
  1. Pidäw šeiz’attu kodvzekš a to hänen zapl’it, l’iänöw zapulanke.
  1. Ei voi, ei voi juattu, a pidäw andu šeiz’ow hin vähzel’d, jähtyw, patom i juattu.
  1. Šilloin kuin pid’äw l’eččie?
  1. Pidäw l’ečči, t’oplii pr’ipark pidäw ruadu, l’ämbmäl’l’.
68 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Čolat
(Пчёлы)
  1. Nu pidäw vain matk, a matku ei l’iä, hy el’mäh ei ruvet.
69 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid kažvaw mečäšš
(Что растёт в лесу)
  1. Šualu pidäw, mi on gribua.
  1. Talvell ei voi šinčošš, vet hiän kyl’mähtäw, pidäw per’t’is’s’, da, a šiäl’ lawčinall on vil per’t’is’s’.
70 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Tanhušš ol’ žiivattu
(На дворе было [много] скота)
  1. Nu a l’ehmih varoin on, pidäw hiänomban’ heinän’.
  1. A lambhih varoin i asobenno pidäw pehmi hein’, ka.
  1. Nu kaikk, toko ruadaig l’ähtöw, a ukk šanow: "Pidäw boran is’kii, vanh l’ih jo, šualan’ l’ih nadoim, a verekšyt’ ruadaijakš".