ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 616 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Valentina Kondratjeva. Ystäväžet kummatetah
  1. Ken viäryniekku?
62 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Padaine
  1. Sovimmo nengaken huomei huondeksel ezmäzen sanan virkanou, sillegi padaine roih pestä.
  1. Hullaigo ken?
  1. Eigo hos ken heidy hullannuh?
63 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Posdn'akova Ol’ga . Ei appi, ga oma ristikanzu
  1. Nuori häi terväh pareni, hos vähä ken tiezi, ku očas hänel oli raudaine plastinu.
64 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Anuksen souhozan kuldaine aiguaigu
  1. Ken kui ruadoi, muga i maksettih.
65 Säpsän kylän eläjät ollah optimistat
  1. KAI IČEVÄIL
    Säpsänjoves poikki rippuu sildu, sie luadiu kuvua jogahine, ken tulou kyläh.
66 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Piirai pastaldua, gu silmäl iškeldiä
  1. Yksi heis Anuksen karjalaine Tatjana Romanova:
    Ken meis ei syönnyh karjalazii piirualoi?
  1. Karjalazet naizet hyväl mielel gostitettih kaikkii magieloil piirualoil ken vai tuli taloih.
67 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Joga käziruavos on palaine hengie
  1. Tolstuška-vardoičustytti on hyvänny lahjannu niilöile, ken tahtou mennä miehele da suaja lapsen.
68 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ižändy Iisus Hristos tulou terväh
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 22:6-21)
  1. I ken kuullou tämän, sanokkah: "Tule"!
  1. Anna tulou se, kedä juotattau!^ Ken tahtonou, se otakkah ilmai elaijanvetty.
  1. 18 Jogahizele, ken kuulou tämän kniigan ennustussanat, minä lujah sanon: Gu ken ližännöy niilöih midätahto, sille Jumal ližiäy net pahuot, kudamih niškoi on kirjutettu täs kniigas.
  1. 19 A gu ken ottanou midä iäre tämän ennustuskniigan sanois, sil Jumal ottau hänen vuitin elaijanpuuh da pyhäh linnah, kudamih niškoi täs kniigas on kirjutettu.
69 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ilopajo taivahas
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 19:1-10)
  1. 5 I prestolalpäi kuului iäni: – Ylendäkkiä meijän Jumalua, kaikin työ Hänen käskyläzet, kaikin, ken varuatto Händy, pienet dai suuret!
70 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan vihan mal՚l՚at
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 16:1-21)
  1. 15 "Minä, kačo, tulen vuottamattah, gu varras.^ Ozakas on se, ken on jallas da pidäy huolen omis sovis, gu ei kävellä alasti da ei puuttuo huigieh rahvahan silmis"!