ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 206 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Medvedin
(Иван Медведин)
  1. A Ivan Medvedin vai istuw ielleh, vuottaw: anna tullah.
  1. Neidine peäzi opat’, i tullah kodih.
62 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Van’ka
(Ванька)
  1. Tulow kupčal tytär vävyh kele gostih.^ Tullah gostih.
  1. Tullah gostih, ga Van’kal on paha mieles, sanow:
    Neče olis, hyviä myöte, minun mučoi, tol’ko vai ei andanuh minul kupču.
63 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Sada jänöid
(Сто зайцев)
  1. Mene kon’ušin pihah i lulleta, dai kai jänöit tullah kodih.
  1. Päivän sie ildassah on, illal tulow kon’ušin pihah, lullettaw, i jänöit kai sih tullah.
64 Импилахтинский
диалектные тексты бытовой рассказ Käytih kuundelemas
(Ходили слушать)
  1. Kyllä meijän nuoren olleski, ei semmoista, jotta tinua valettu, mutta se joululoih välises, smuuttina käveltih, sitte käytih tieristelöil kuundelemas mistä päi sulhaset tullah.
65 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kuldupää sorzu
(Золотоголовая утка)
  1. Hyö tullah taloih pahas mieles i sanotah:
    Vot, baabuška, meile viriäksendeli tuohukset, ga generaalu tuli dai sammutti.
66 Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli sie ennen ylen köwhy mužikku akan kel
([Чудесные дары])
  1. Mužikku kahtentostu miehen kel pepuldi suarin saldattoi, siksi gu köwhie mužikkoi tullah tappamah da komendelomah.
67 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ananii da Sapfira
(Деяния апостолов 5:1-11)
  1. Kačo, ukses tullah miehet, kudamat pandih muah sinun ukko.
68 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Tullah kodih.
  1. Siid minä rubien juoksendelemah ymbäri cuarin dvorcas, kai rahvas tullah hebuo tabailemah.
  1. I tullah sih samaizeh oman cuarin carstvah i omah cuarin linnah.
69 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Lesken akan poigu
(Сын вдовы)
  1. Tullah kodỉh, sanotah:
    Mengeä, kod’žamiehet, kylyh: kyly on valmis!
70 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Tuhkimus-neidine
(Девушка Тухкимус)
  1. Sizäret tullah proažniekas päi, sanellah:
    Roiteh suarih piiru, rahvastu tulow äijy, kai toizis sarstvois päi tullah rahvas piiruh.
  1. Kanat salbai i ičepäčil ennen kuni sizäret tullah.
  1. Sizäret tullah i sanellah:
    Kus lienöw olluh sie neidine toizes linnas päi, kaikkie parembis sovis oli i suarin poigu sih panettelih.
  1. Sovat ottakkua iäre i andakkua omat sovat, kanat pidäw ajua kodah enne, kuni sizäret tullah, – neidine vastuaw.
  1. Sizäret tullah i sanellah:
    Tänäpäi oli vie paremmis sovis neidine, suarin poigu sih panettelih, ga ei voinnuh piästä lähil.
  1. Sizäret tullah, häi ohkaw päčil:
    Oi, en voi, piädy kivistäw!
  1. Tullah Tuhkimuksen luo jälgimäi.