ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 75 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Hutun D’akun pereh
(Семья Дякку Хутун)
  1. Kač, hüö ku D’oškanker da d’agettiheze da ned Märäd da kai ka, häi üksin eli D’akou Mixalič.
  1. Nu, Miša siit kazvuoi, da neččidä eli, da kazvettih da kai sii häi Mišam Miikkulaižez Nas’t’an otti nai.
62 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Ontuoil oli kuldad äi
(У Онтуоя было много золота)
  1. Kuibo häi d’älgeлe voinad eli, Ontuoi se?
  1. Ka Ontuoi muga eli üksinäh da fat’erantuoit siit pidi da.
  1. Akkad ielnu k üksin eli kodin sen sroii häi, kuni oli akke.
63 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Ontuoin pereh
(Семейство Онтуоя)
  1. Nu otamme n’ügü Ontuoin taluoin, kedä sigä eli?
  1. Ka häi (Ontuoi) oli osobi kodid, osobi kai stroii i kahtei eli, igän kaiken.
  1. A iče vie siid eli da vie pl’asnat vodii da siid vie häi käveli.
64 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ D’ermolajovat
(Ермолаевы)
  1. Akke se d’iäi hänen se Ivaanouna tožo eli vähäižen.
  1. Da vie hänel tütär d’iäi, An’a, Kindahaz ainoz buabolloh eli sigä, nu siid buabolloh eli.
65 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Makarovan pereh
(Семья Макарова)
  1. Muamah, tattah (tattah = tuattah) kuol’t’t’ih, tožo eli, eli eigo nainu eigo dai ičegi kuoli.
66 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pedri
(Педри)
  1. Nu otamme nügü Pedrin taluoit, kedä sigä taluoiz eli?
  1. Pedriz eli...
  1. Pedri eli.
  1. Nu vot hüö lähtedih tožo iminkummin elämäh da burlakuoimah da kai da siid muga eli.
  1. A Pedri se oli, osobi eli heis.
  1. A Pedri eli vahnal poimestal, hänel oli lapsid äi, Pedril sil: poige oli ükse tütärtt oli, poig oli Vas’aks kučuttih, tütär oli, vahnin se Katti ainos tožo läskülüöičči da kuharkuoičči Priäžäs to Kikis, to Nazaareis, to muga.
  1. Otamme nügü Löhlön kodin, kedä sigä eli?
67 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Kuzminat
(Кузьмины)
  1. Ükskai se hänen akke se Luas’s’ouna eli kodiz, Miikkulan da St’eppun kazvatti da kai.
68 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ D’eremän D’ohor
(Дёхор Деремян)
  1. Siit kodavävünke, siit hüö d’agettiheze: D’ohor eli osobi Anninker sen, a Löhlö se I’van Ondreič osobi elettih.
69 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Levuoin Vas’an pereh
(Семья Васи Левуойн)
  1. A kedäbo eli Levuoin Vas’an taluois?
  1. L’evuoin Vas’an taluoiz eli...
70 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Il’l’an Puavil
(Пуавил Ильян)
  1. Il’l’an Puavilan kodiz eli Puavil iče, oma pereh, häi kačo d’o d’aguoi vel’l’iz da kai.