ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 121 запись.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты литературная (авторская) сказка Zinaida Dubinina. Suarnu Kotkatjärves
  1. Voitti Iivan pahan väin, piäzi veneh randah.
62 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Ivan Stepanov. Uuši perämouttori
  1. Hiän vejälti vielä kerran starttiemouttori pörryäy min voit, vain veneh ei matkua.
  1. Puavilalla ei ollun aikua naiseh kera pakinoilla, piti tarkkah kaččuo, jotta veneh ei tarttuis šuaren rantakivilöih, ta alko kiäntyä venehtä kotirantah päin.
63 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Ivan Stepanov. Luontuo pitäy šuvaija
  1. Jäi kymmenisen metrie kotirantah, miän veneh täytty vihmavejellä, še uppo pohjah, myö joutuma veteh.
64 карельский: собственно карельское наречие Панозерский
диалектные тексты Kokoran kyl’ä
  1. Kot’ijärvi, n’i veneh i Riksalmešša veneh.
65 карельский: собственно карельское наречие Подужемский
диалектные тексты бытовой рассказ Užmanašta
  1. Ven’eh, alapiäštä kävelöu, toin’i yl’ipiäštä sitä saborua kaččomaa.
66 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Madot kudus
  1. Ambui da veneh, puutui veneheze.
  1. A siid hän’el’e veneh puutui.
67 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Äij on dielot kalan suada
  1. Se venesil om veneh a ken huonos, ka sil üöl’e.
68 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Tuašlan külä
  1. Nu aivin vezil miš ka l’ähted veneh liho krugovuju om edaks kävel’ta.
69 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Spluaval
  1. D’uakkori pandah veneh, se vagav hüvä d’uakori venehe, se näma d’o.
70 карельский: людиковское наречие Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Poig upponi
  1. Ningai, ninga d’ad’a-Kol’a egläi načit ehtäižil’ ajoimme Tiud’as piäi i veneh perever’nuls’e i Kol’ka uppoi.
  1. Hüö kus oli oprokinuvši veneh d’o randas.
  1. A veneh miituine oli?
  1. A veneh’ oli.
  1. Se veneh kuadui da?
  1. I se veneh’ perevelnuse.
  1. A veneh oli tagan.
  1. I t’ämä veneh perä kai uppož ün’n’ä, hän šeižup šeižadi.