ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 147 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
691 библейские тексты Mir kandab vihan Iisusan läheližiden päle
(Иоанн 15:18-27)
  1. Hän, toden Heng, lähteb Tatannopäi i todištaškandeb minun polhe.
692 библейские тексты Vinpun oksad
(Иоанн 15:1-17)
  1. 2Hän čapab minuspäi kaikuččen oksan, mitte ei to ploduid, no kaikuččen oksan, mitte tob ploduid, hän puhtastab liigahižiš barboišpäi, miše se toiži ploduid enamban ku ende.
693 библейские тексты Pühä Heng tuleb Abutajaks
(Иоанн 14:15-31)
  1. 16Minä pakičen Tatad, i hän andab teile toižen Abutajan, kudamb linneb teidenke igän.
  1. No tundet händast, sikš ku hän eläb teidenke i linneb teiš.
694 библейские тексты Te, tozi i elo
(Иоанн 14:1-14)
  1. 12Todest tozi sanun teile: ken uskob minuhu, hän tegeb mugomid tegoid, kut minä tegen, i völ surembid-ki, sikš ku minä mänen Tatannoks,
695 библейские тексты Iisus sanub, ken händast möb
(Иоанн 13:21-30)
  1. Südäintuskiš hän sanui heile: «Todest tozi sanun teile: üks’ teišpäi möb mindai
  1. 22Openikad kacuiba toine toižhe tedmata, kenen polhe hän pagiži.
  1. 24Simon Petr ozuti sille, miše hän küzuiži Iisusal, kenen polhe oli pagin.
  1. ken hän om
  1. Sid’ hän painoi supalan padaha i andoi sen Juda Iskariotale, Simonan poigale.
696 библейские тексты Iisus pezeb openikoiden jaugad
(Иоанн 13:1-20)
  1. Hän oli kaiken armastanu nenid, ked oliba neciš mirus hänen, i ani lophusai armasti heid.
  1. 2 oliba ehtlongičemas, konz lemboi oli jo pannu Juda Iskariotale, Simonan poigale, südäimehe meletusen, miše hän möiži Iisusad.
  1. 3Iisus tezi, miše Tat oli andnu kaiken hänen käzihe i miše hän oli tulnu Jumalannopäi i nügüd’ pidi pörtas hänennoks.
  1. 4Muga hän libui sömäspäi, heiti pälembaižen soban i sidoi vösijale pölvasižen käzipaikan.
  1. 5Sid’ hän valoi vet pezuastijaha i pezeškanzi openikoiden jaugad i pühki ned pölvasižel käzipaikal, kudamb oli sidotud vösijale.
  1. I muga hän linneb kaik puhtaz.
  1. 11Iisus tezi, ken händast möb, i sikš hän sanui: « et olgoi kaik puhthad
  1. 12Konz Iisus oli peznu heiden jaugad i pannu päle soban, hän ištuihe möst ehtlongičemha.
  1. Hän sanui heile: «El’gendat-ik , midä teile tegin?
697 библейские тексты Mehed ei uskkoi
(Иоанн 12:37-50)
  1. 40Hän om sogenzoitnu heiden sil’mäd i kivenzoitnu heiden südäimed, miše ičeze sil’mil ei nägiži, ičeze südäimel ei el’gendaiži, ei käraudaižihe, miše minä tegižin heid tervhikš.
698 библейские тексты Iisus pagižeb ičeze surman polhe
(Иоанн 12:20-36)
  1. 33Nenil sanoil Iisus ozuti, miččel surmal hän koleb.
  1. Ken astub pimedas, ei teda, kuna hän mäneb.
  1. Konz Iisus oli sanunu necen, hän läksi i kadoi heiden sil’mišpäi.
699 библейские тексты Iisus raccastab Jerusalimha
(Иоанн 12:12-19)
  1. Blahoslovidud om hän, kudamb tuleb Ižandan nimes, Izrail’an kunigaz!
  1. Hän raccastab norel oslal.
  1. 17Rahvaz, kudamb oli olnu Iisusanke, todišti, miše hän kucui Lazarin kaumaspäi i eläbzoiti händast kollijoišpäi.
700 библейские тексты Iisus voideltas Vifanias
(Иоанн 12:1-11)
  1. 1Kuz’ päiväd edel Äipäivän praznikad Iisus tuli Vifaniaha, kus eli Lazar’, kudamban hän oli eläbzoitnu kollijoišpäi.
  1. 6Necidä hän ei sanund sen täht, miše hänele oli žal’ gollid, a sikš miše oli vargaz.
  1. Hänel oli ühthine kukor, i hän otli ičeleze rahoid, kudambid sinna panliba.
  1. 7Iisus sanui: «Jäta händast, hän om kaičenu sen minun mahapanendan päivän täht.