ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 187 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
711 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Rouzankarvaine slona
  1. Häi vähendeli da ližäili luguloi keskenäh, ruavon aigua hyppäili da pagizi sih nähte, kui voibi terväh luadie kai kodiruavot.
712 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Kaimavot
  1. Jegor tahtoi varmah sanuo, ku kai on hyvin, ga kerras tostihes, ku unohti školah jallačit.
713 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Peša Ruočin paginoi. Biädžöiselgyläzet jänölöi hävittämäs
  1. Maksakkua minul sada markkua, ga sit minä azetan kai teij äd keskel, Johor sanoi.
  1. Ruvettih, ga kai jouvvuttih keskel.
714 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Peša Ruočin paginoi. Virzun Johoran lubaus
  1. Hänen harvat tukat kai noustih pystyh, hos märgy hattu oli piäs.
715 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Peša Ruočin paginoi. Räččinsellän Gauroi löyhki
  1. Ei olluh tarvis mennä puodih ostamah magiedu kai saimmo omas ogrodas.
716 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Peša Ruočin paginoi. Biädžöiselgyläzet ‒ merenkulgijoi da kauppumiehii
  1. Kai seilit rebeiltih, airot katkieltih da venehih vali vetty.
717 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Lapsekas akku on parembi kui lapsetoi
  1. Tämänmoizes perehes kai sugulazet tiettih toine tostu, yhtes eliä da ruadua oli kebjiembi.
  1. Ku kai meni hyvin, vahnembat tavan mugah jiädih elämäh nuoremban poijan kel.
  1. Kaikin vuotettih enimite ruadajua da ahkerua emändiä, ku maltas kai kodihommat spruavie da olis hyvänny abuniekannu suures perehes.
  1. Sit kai gost’at lähtietäh koispäi iäres.
  1. Ku oli jygei elaigu, ei kai lapset hengih jiädy, sendäh rahvahan keskes oli moine sananpolvi: Kohtu vačas, kalmulaudu selläs.
  1. Yhteh tilandeheh niškoi rahvahan keskes oli ylen äijy sanua da sanondua, ennevahnas kai net oldih ellendettävinny, nygöi ei kerras sua perile puuttuo, mis on pagin.
  1. Lapsen suandu oli tärgienny dielonnu, tahtottih, ku kai menis hyvin, tulis hyvä perehen jatko.
718 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Peša Ruočin paginoi. Salmin herrat meččästämäs muakondiedu
  1. Ku kai oli valmehekse, da herrat da mašinat oldih jo valmiuzazemis, annettih Ondrein merkki, štobi nygöi on hänen vuoro toimie.
  1. Kodvazen mendyy kuului kondien pezäs Ondrein iäni:
    Ongo kai valmehed?
719 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Miero vuotti uutta kuuda, talo – nuorta morsianta
  1. Sih näh vienankarjalazet pajatettih nenga:

    Miero vuotti uutta kuuta,
    Talonuorta moršijanta,
    Niin, kuin päivyä nousijaista,
    Niin, kuin päivyä nousijaista

    Kai uuzi pereh tahtoi teriämbäh nähtä uuttu neveskiä, mittuine se on, mittuman sualehen poigu sai.
  1. Nevesky puutui uudeh kodih, tiä kai oli vierahannu, seinät da rahvahat.
  1. Tiä kai elaigu meni toizehluaduh.
  1. Pakittih blahosloven’n’ua, konzu enzimäzen kerran ruvettih midätahto ruadamah, a ruavon loppiettuu kyzyttih, hyvingo oli kai luajittu.
  1. A andilastu jo ennepäi varaitettih, enne miehele menendiä pajatettih Miero vuotti pajuo, kus kai nämä dielot on saneltu.
720 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Peša Ruočin paginoi. Užan Miikulan lubaus
  1. Päčil maguamas olluh kaži muga pöllästyi kai hädäpäivis hyppäi vezipuččih.
  1. Matti täs vahingos hölmistyi kai išku jäi kesken.