ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 760 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
711 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Ammundahine kukki
  1. Ošoi avai huondeksel saruan veriän i sinne juoksi hänen koiru, kudai pöllätti kanat.
  1. Kukki lendi korgiele huabupuuh, kudai kazvoi saruan rinnal.
712 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Partizuanoin reidat
  1. Joga kevätty Karjalan tazavallan Kanzallizes muzeis avavuu uuzi ozuttelu, kudai on omistettu Karjalan frontale.
  1. kevätkuudu oli avattu Partizuanoin reidat -ozuttelu, kudai on omistettu Suuren Ižänmuallizen voinan Karjalan frontan partizuanoin liikkehen histouriele.
  1. Ozuttelus on luajittu partizuanoin tugikohtu, kudai oli Haikol’as.
713 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Elina Potapova. Piirustetut histouriet kielien säilyttämizen hyväkse
  1. Omii mielii pidoh nähte sanoi Ivan Sarkisov, kudai opastau lingvistiekkua Kanzallizen tutkimusyliopiston Talovehellizes korgevimas školas:
    Oli mieldy myö nähtä, ku suomelas-ugrilazien rahvahien edustajat täytty vägie ruatah omien kielien säilyttämizen hyväkse.
714 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Antonova. Yhtenäine karjalaine kattil sagiembah kiehuu
  1. Gost’akse voi piästä ihan kudai vai ristikanzu.
715 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Kibrojeva. Amerikkalaine istutti 8 miljonua puudu
  1. Devis löydi suopedäjän, kudai enne sie kazvoi da istutti muah 8 miljonua sen taimendu.
716 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Juuli Kähäri. Minun hiihtoloma
  1. Käytimmö opastuksen aigua nuoruliftua, kudai vedäy pieneh mägeh.
717 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Karjalazien neruo Pariižas
  1. Karjalaspäi ozutettavannu ollah vehkehet Karjalan nerot interjeras -katalougaspäi, kuduan luadijannu on ECHO-etnokul’tuurizien keskuksien assotsiatsii, kudai toimiu Kul’tuuruministerstvan kannatuksel.
718 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ivan Savin. Televiidenieh nähte
  1. Vuozi-toine tagaperin Jaana Žemoitelite avai uvvenikkunannimelKirjakamari” – sie sain tiediä Karjalan nuores kirjuttajas Aleksandr Buskovskois, kudai on rodužin Munjärvenlahtespäi, Sofija Oksazes da toizis rajantagazis heimolazis kirjuttajis.
719 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Igor’ Petrov. Ristilahten tora
  1. Vuvvennu 1609 kniäzi Mihail Vasiljevič Skopin diädäh Vasili Šuiskoin käskys, kudai sih aigah oli Ven’an suarinnu, allekirjutti Viiborgas sobimuksen Ruočin kuningahanke soda-abuh nähte pol’akkoi vastah.
  1. Sih näh 1600-vuozien sluužbas mainittavien kuolluzien mustokirjas, kudai oli manasteris, kirjutettih nenga: “Vuvvennu 1578 tuhukuun 20.
  1. Ruoččilazet sodapiäliköt sanottih sih näh täh luaduh: “Keksgol’malazet samazes tilas sanottih, ku kannatettih omua suarii da suurdu kniäzii Vasilii Ivanovičua, kudai on meijän hyvä dovariššu da susiedu, ga se kai oli kielastus.
  1. Häi kunnolleh ruadoi suuriman ruavon, kudai oli konzutahto hänen ruattavannuohjai Korelan puolistustu hyvin ammundutarbehil varustettulois ruoččilazis sodajoukkolois.
  1. Vuvvennu 1604 jiävihes valehnimie käyttäi mies, kudai sanoi iččiedäh Iivan IV Julman Dmitri-poijakse (Dmitri kuoli vuvvennu 1591).
  1. Händy vastusti bajari Vasilii Šuiskoi, kudai vuvvennu 1606 valloitti Moskovan.
  1. Vikse Lobanoval oli hyvä sluavu Delagardin mualoin johtajannu, ku vuvvennu 1628 Ruočin kuningas pani händy pohjazen Keksgol’man läänin fohtakse (foht on suomekse vouti), täh kieleh sanojen virgumies, kudai haldivoiččou läänin mualoi.
720 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Elias Lönnrotalluo gostis
  1. KODIMUZEI
    Paikkarin Torppa on Kalevala-eeposan keriäjän Elias Lönnrotan kodikondu, kudai on sijoitunnuh Suomen Sammatis, Helsinkin lähäl.
  1. Tämän koin nosti Eliasan tuatto vuvvennu 1800 da Elias oli enzimäzenny lapsennu, kudai rodivui täh kodih.
  1. Kirikköh tulduu, häi unohti, kudai nimi pidi panna brihačule da ku ei pidäs mennä järilleh pitkiä matkua, kirikön pappi andoi lapsele Eliasnimen kirikön kalenduaran mugah.