ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 753 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
711 вепсский библейские тексты Iisus eläbzoitab Jairan kolnuden tütren i azotab naižel veren
(Марк 5:21-43)
  1. i heiden jäl’ghe astui äi rahvast, kaik tungihe hänennoks.
  1. 38 tuliba suimpertin pämehen kodinnoks.
712 вепсский Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisus gadaralaižiden mas
(Марк 5:1-20)
  1. 1 tuliba toižele järvenrandale gadaralaižiden maha.
  1. 15 tuliba Iisusannoks i nägištiba sen mehen, kudambas oli olnu legion pahoid hengid, i sädod oliba hänen päl, i hänen mel’ oli terveh.
  1. pöl’gästuiba.
713 вепсский библейские тексты Iisus tüništoitab torokan
(Марк 4:35-41)
  1. 41Siloi pöl’gästuiba völ-ki enamban i küzeliba toine tošt: «Kenak nece mez’ om?
714 вепсский библейские тексты Gorčicansemen
(Марк 4:30-34)
  1. 33I hän saneli rahvahale Jumalan sanad äjil mugoižil ozoitezstarinoil severdan, miverdan voiba kundelta.
715 вепсский Младописьменный вепсский
библейские тексты Midä om ozoitezstarin semendajan polhe?
(Марк 4:13-20)
  1. 17no heil ei ole jurid, uskoba vaiše lühüdan aigan.
  1. Konz tuleb ahtištuz vai küksend sanan tagut, ka sid’¦-žo hül’gäidaba necen sanan.
  1. toba satust, eraz koumhekümnehe, eraz kudhekümnehe, eraz sadaha kerdha enamba.
716 вепсский Младописьменный вепсский
библейские тексты Min täht Iisus pagižeb ozoitezstarinoil?
(Марк 4:10-12)
  1. 10Konz Iisus jäi ičeze ümbriolijoidenke i kahtentoštkümnen openikanke, küzuiba händast necen ozoitezstarinan polhe.
  1. 12muga miše ičeze sil’mil kacuba i ei nähkoi, ičeze korvil kuleba i ei el’gekoi.
  1. A ku käraudaižihe Jumalaha, siloi päzuižiba grähkišpäi
717 вепсский Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisusan todesižed läheližed
(Марк 3:31-35)
  1. jäiba irdale i oigenziba kucmaha händast.
718 вепсский Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisus i Vel’zevul
(Марк 3:20-30 )
  1. 20 pördihe kodihe, i rahvast kogozihe möst muga äi, miše Iisus i hänen openikad ei voinugoi išttas sömha¦-ki.
  1. 21Konz Iisusan ičhižed kulištiba neciš, läksiba otmaha händast i sanuiba, miše hän om lähtnu melespäi.
  1. 28Todeks sanun teile: mehile pästtas kaik grähkäd i kaik pahad sanad Jumalad vaste, hot’ miččid oma sanunuded.
  1. 30Muga sanui Iisus, sikš ku oliba sanunuded, miše hänes om pagan heng.
719 вепсский Младописьменный вепсский
библейские тексты Kaks’toštkümne apostolad
(Марк 3:13-19)
  1. Hän kucui ičezennoks nenid, keda hän iče tahtoi, i tuliba hänennoks.
  1. 14Iisus valiči heišpäi kaks’toštkümne mest, miše oližiba kaiken ühtes hänenke i miše hän jäl’ges oigendaiži heid vemha rahvahale Jumalan sanad,
  1. 16 oliba: Simon, kudamban hän nimiti Petraks,
720 вепсский Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisus tegese tetabaks
(Марк 3:7-12)
  1. i Tir- i Sidon¦-lidnoiden tahoišpäi tuli hänennoks äi rahvast, konz kulištiba, kut äjan hän voib tehta.
  1. 11I ku paganad henged nägiba händast, lankteliba hänen edehe i kidastiba: «Sinä oled Jumalan Poig
  1. 12No Iisus kovas käski heile, miše ei sanuiži, ken hän om.