ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 178 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
721 библейские тексты Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 2 Kitkaha sindai toine, a ei ičeiž kel’,
    veraz, a ei sinun.
  1. 7 Külläine ei tahtoi eskai met,
    a näl’ghižele i karged ozutase magedaks.
  1. [Ei olgoi mel’he Ižandale ridlijad kacujad
    da meletomad oma pit’käd keled-ki.]

    21 Mi om hobedale sulatin, kuldale päč,
    se om mehele su, kudamb kitäb händast.
  1. 22 Survo meletomid petklol,
    humbres jüvidenke ühtes
    ei erigande hänespäi hänen meletomuz’.
  1. 24 Sikš ku bohatuz’ ei ole igäks,
    ka jose vald-ki püžub pol’vespäi pol’vehe.
722 библейские тексты Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 26
    1 Kuti lumi kezal da vihm rahnmižen aigan,
    muga i korged arv ei kožu meletomale.
  1. 2 Kut paskač purahtab vai päskhaine lendahtab,
    muga tühj prokl’anind-ki ei tehte todeks.
  1. 4 Ala anda vastust meletomale meletomašti,
    miše ičeleiž-ki ei tehtas mugoižeks.
  1. 20 Kus lopiše haugod, lämoi sambub,
    kus ei ole hus’s’utajad, rida lopiše.
  1. 28 Kelastai kel’ kandab vihad neniden päle, keda ei navedi,
    libedad paginad tegeba vaumheks lanktendan.
723 библейские тексты Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 9 Suttes sinun vihanikanke
    toižid peitazjoid ala avaida,
    10 miše kulii ei lajiži sindai hödhüvin,
    a paha slava ei läksiži sinun polhe.
  1. [Armastuz da kesknäine kožmuz abutaba,
    olgha ned sinai, miše sindai ei lajižigoi.
  1. 14 Kuti pil’v da tullei vihmata,
    mugoine om mez’, kudamb kitäse lahjoil, miččid ei anda.
  1. 16 Ku löudad met, äjak tahtoid,
    no ala liigad, miše sindai ei oksenzoitaiži.
  1. 17 Ala kävu paksus sebranikan kodihe,
    ika sinuspäi händast taciškab tuskha, i hän ei navediška sindai.
  1. 27 Kut ei ole hüvä söda äi met,
    muga i ičeleze ecta korktad arvod.
  1. 28 Kut muretud, seinitoi lidn om mez’,
    kudamb ei pidä käziš ičeze henged.
724 библейские тексты Völ muga sanuba melevad:
  1. Sudjale ei pida olda nimiččel polel.
725 библейские тексты Oiktad pidab polestada
  1. 7 Melevuz’ om vähämeližen täht ani korktas,
    hän ei avaida ičeze sud lidnan verajidenno.
  1. 10 Ku sinai ei täudund väged ahthal aigal,
    ka sinun vägi om väl’l’.
  1. 14 Mugoine-žo om melevuz’ sinun hengen täht:
    ku sinä löudad sidä, sinai om tulii aig,
    nadei ei ole kadotadud.
  1. 19 Ala käregande pahantegijoiden päle,
    ala kadehti jumalatomid,
    20 sikš ku pahudel ei ole tulijad aigad,
    jumalatomiden lamp sambub.
726 библейские тексты Pidembad muštatišed elon erazvuiččiš azjoiš
  1. 5 Vaiše kacuhtad bohatusehesidä jo ei ole,
    se tegeb ičeleze suugad da, kuti sur’ habuk, lendab taivhaze.
  1. « da jo», sanub hän sinei,
    a hänen südäin ei ole sinunke.
  1. Ku opendad händast vical, hän ei kole.
  1. 17 Ala kadehti nenid, ked eläba grähkiš,
    elä kaik päiväd Ižandan varaiduses,
    18 sikš ku sinai om tulii aig,
    sinun nadei ei ole kadotadud.
  1. 35 [I sinä sanud:] «Mindai lödihe, ka ei olend kibed,
    touktihe, ka en rižand.
727 библейские тексты Meleviden sanad
  1. 24 Ala tartu tabakahaze,
    ala tehte ridlijan sebranikaks,
    25 miše ei hargneda hänen teihe,
    da ei putta petl’aha hänen täht.
  1. 27 Ku sinai ei ole mil maksta,
    mikš tehta muga, miše sinai otaižiba magaduzsijan bokan alpäi?
  1. Hän seižuškab kunigahiden edes, no ei toižiden edes.
728 библейские тексты Golliden ahtištajid Ižand opendab kovas
  1. 6 Ohjanda laps’ matkan augotišes oiktale tele,
    ka hän vanhan-ki ei sirtte sišpäi.
729 библейские тексты Jumalatomid kükstas
  1. 10 Jumalatoi tahtoib pahad,
    hän ei žalleiče ičeze sebranikoid.
  1. 13 Ken sauptab korvad, konz gol’l’ kidastab,
    hän iče-ki zavodib kidastada, no händast ei kulištagoi.
  1. 17 Ken navedib pidäda ilod, se gollištub,
    a ken navedib vinad da hüväd sömäd, se ei bohattu.
  1. 24 Nagranzoitajaks nimitadas ülendelii pahantegii,
    kudamban pahoid tegoid ei voi lugeda-ki.
  1. 25 Lašk koleb ičeze ažlakudehe,
    sikš ku hänen käded ei tahtoigoi rata.
  1. 26 Lašk joga päiväl äjal ažlakoičeb,
    a oiged andab, ei žalleiče.
  1. 30 Ei ole melevut, pän mel’t
    dai nevondad Ižandad vaste.
730 библейские тексты Opendused rahvahale
  1. 4 Sügüzel lašk ei künda,
    vil’l’pöudospäi tuleb tühjin käzin.
  1. 7 Oiktad ei ole miš laida,
    ozavad oma hänen lapsed hänen jäl’ghe.
  1. 13 Ala navedi äjan magata, miše ei gollištuda,
    tege radod tarkas, ka söškad leibäd külläks.
  1. 21 Jäl’gestuz, miččen tembaitas rigol augotišes,
    ei to edemba hüväd.
  1. 23 Ei-ühtejiččed jügud oma Ižandale vastmel’he,
    värad veskad ei olgoi hüväks.
  1. 25 Miše ei putta verkoho, meleta,
    edel ku rigol andad pühän toivon.