ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 178 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
751 Средневепсский западный
диалектные тексты Kanz. Rad kolhozas.
(Семья. Работа в колхозе)
  1. A ei üht last...
  1. Meide elos ka niken ei žalleiče.
752 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Istorii hebonke
(Происшествие с лошадью)
  1. - A hebon ved minä iče lasketin’, niken minęi ei kacund märg vai mitte hebo.
  1. Tanhįl’ kanįd’ ei pidet endę.
753 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Pečl-külä. Elo mehel.
(Деревня Печеницы. Жизнь в замужестве)
  1. tedan völ Paraskovjan, se noromb om vähäšt, se lüdikš tedab, a enamban ei teda niken.
  1. Pästa Jumal-Sötai, nügude ei ratęiš, mecalę ougotadęiš radon.
  1. Ei ratęiš.
  1. Käzid’-ni ei ni olę.
  1. A nügde ei uskkoi, što sen verdan radįn.
  1. - Kanz-se ei sur’, jaganusę ol’dihe, üks’ mužik da anop oli, da uk-se kävi peividme, pejan pįigas, da tįižen tįižes da.
  1. mecas olin’, a bapka-se ei käund radolę, ka mäni da küläs keraz’ narodan.
  1. - A iče söi ili ei?
  1. Tįine pįig oli, pert’he ei tuunu.
  1. Ka eläbalas ei tuudud kacuhtamha, vodęn venįi, a ei tuudud kacmaha ka.
  1. Ei küzun ni üht kerdad, om-ik kebnemb tatalę vęi eilä.
  1. Ei küzun nikut, ku veraz.
754 Северновепсский
диалектные тексты, переключение кодов бытовой рассказ Noriden besedad, kozičend, sai
(Молодежные беседы, сватовство, свадьба)
  1. tulim praznikal’e tänna i ei mise, a adivoihe hänenke, tulimei adivoihe.
  1. Nevestan rodhu da ženihon rodhu, ei keikihe eht’koi.
755 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Polina Kraskovskaja. Mikš Karjalan valdkundanznamal om kondi?
  1. No mikš sigä om kondjan kuva, a ei reboin, nädan vai händikahan kuva?
  1. Kondjad varaitamecha ei kävuda” (Tunguda), ”Uraita kuti satatadud kondi” (Sv’atozero), ”Varaida kondjad, kudamb om kodiš, a se, kudamb mecas om, ei koske” (Megrega).
  1. Siš minun avaidused ei lopnus.
  1. Ei muite lidnan avoinirdal sijaidase kondjan muštpacaz.
  1. Ičein kirjutesen lopus tahtoin sanuda, miše kondjan kuva Karjalan valdkundanznamaha om pandud ei muite.
756 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Venälaine škol Kipral
  1. Opendamoiš neciš školas, ei toižes, sikš ku minei om mel’he nece škol.
757 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Venälaine škol Kipral
  1. Škol om minei mugažo mel’he, i minä augotišespäi tahtoin kävuda neche školha, ei grakalaižehe vai anglialaižehe školha, sikš ku anglijan kel’t tedan völ ei lujas hüvin, a grekan kel’t ani en teda.
758 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Venälaine škol Kipral
  1. Üksjäine negativine pol’ minun täht om se, miše tal’vel ei ole lunt.
759 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Al’ona Jegorova. Venälaine škol Kipral
  1. Sikš ei ole čudokaz, miše lapsed navediba kävuda školha.
  1. Pafosan školas opendasoiš ei vaiše venänikoid.
760 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Taroi Babukoine. Uništused eläba meiden hengiš!
  1. Ken ei uništand šapkas, miččes niken sindai ei näge!?
  1. A ken ei tahtoind noidasišt pühkint, mitte andaiži sinei mittušt taht magedust!?
  1. Siloi kingitan sadud lahjoid kädehe, miše ei jätta niid unehe.
  1. Žal’ om, miše siloi ei olend Skype –programmad.
  1. Tahtoin kaita neičukašt požaraspäi, vai keda-ni, ken habi ei uptand.
  1. Han andoi mugoižen vastusen: ”Ezmäine taht, miše ristutud nikonz ei läžuižigoi.
  1. Koumanz’miše ei oliži voinad mal”.
  1. Ei vajetanus vaiše nene koume tahtod.