Найдено 8 685 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 751 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Andilahan nostatanduvirzi | Будят невесту в день свадьбы |
| 752 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Millehbo kačoitto, kallehet armožedi | [Невеста причитывает родителям после их возвращения из дома жениха, со «смотрин места»] |
| 753 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Vuotaz opin kačahtellakseh | [Причеть невесты после сговора] |
| 754 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Mid jo liännen, kargijaine siämenyt, kaimailluh | [Невеста причитывает после «сговора»] |
| 755 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . N'uakku da kyyhköit | Толстой Лев Николаевич. Галка и голуби | |
| 756 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Kui Pyhän II'l'an jyry tabai mečäs brihaččuzen | Толстой Лев Николаевич. Как мальчик рассказывал про то, как его в лесу застала гроза | |
| 757 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Oslu da hebo | Толстой Лев Николаевич. Осел и лошадь | |
| 758 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Kui minuu ei otettu linnah | Толстой Лев Николаевич. Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город | |
| 759 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Kui t'outa opastui ombelemah | Толстой Лев Николаевич. Как тётушка рассказывала о том, как она выучилась шить | |
| 760 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Hospodi da boože blahoslovikkua | [Причитывает дочь на могиле матери] |