761 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Sergei Minvalejev.
Ičeze elod omišti tedole
|
-
Irina Jurjevna Vinokurova om üks’ tetabišpäi tedomehišpäi, kudambad oppiba vepsläižid.
-
Om sündunu opendajid en kanzaha
Irina Vinokurova om sündunu opendajiden kanzaha.
-
Hänel om vepsläižed jured.
-
Äjiden kirjoiden da tedotöiden avtor
Irina Vinokurova om äjiden kirjoiden da tedotöiden avtor.
-
Kaikid tetabamb hänen tö om ”Животные в традиционном мировоззрении вепсов”, miččen hän kirjuti vodel 2006 doktoran arvnimen polestamižen täht.
-
Nece kirj om tegijan tedotöiden sur’ kogomuz, miččehe mülüba levedad rahvahan elonveron kul’turan tedo-oblastid.
-
Lopuks minä tahtoin sanuda, miše Irina Vinokurova om tehnu arvokahan panendan vepsläižiden etnografijan oppindaha.
-
Nügüd’ minä olen aspirant i Irina Jurjevna om minun tedo-ohjandai.
|
762 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Ezmäine mul’tfil’m vepsän kelel
|
-
Kaik om sel’ged pähengen tegoišpäi.
-
Mul’tfil’man nimi om ”Mižik da kurged”.
-
Sarnan änitai om Galina Baburova.
|
763 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Galina Baburova.
Sarnaližes Kalevalan mirus
|
-
A vändon jäl’ghe heiden täht oli tehtud tundištoituzmatk ozuteluzzalas, mitte om omištadud Kalevalan eposale.
|
764 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Irina Sotnikova.
Em antkoi kelile sambuta!
|
-
Nece voz’ om nimitadud Literaturan vodeks, sikš ezmäi kaiked pagin oli literaturas rahvahaližil kelil: kirjoiš, openduzkirjoiš, painusiš.
-
Press-konferencijan ühtnikad starinoičiba rahvahiš, kudambad eläba Venäman Ö-bokal, neniden keliden kaičendas, siš, miččiš oloiš om kaikutte kel’ i kut valdmehed tugedaba vähäluguižid igähižid rahvahid.
-
Azjad ižoran kelenke oma parembad, iče ižorilaižid-ki om enamba – 264 mest.
-
No niid, ked pagižeba kelel, om vähemb 20 mest.
-
Ka, toižes polespäi, situacii kelenke om jüged, no toižes polespäi, kut meletab Ol’ga Kon’kova, om toiv parembaha.
-
Nügüd’ radab programm, mitte om omištadud igähižile rahvahile.
-
Ka, tämbei om voimuz pätta igähižiden rahvahiden problemoid, popularizoida kul’turad, kaita kelid.
-
No päazjse om siš, miše ristituil pidab sündutoitta melentartust ičeze rahvahan kul’turaha da kelehe, miše hö voižiba antta niid toižile sugupolvile.
-
Mugažo vepsänkeližiden kirjoiden painamižes äjan abutab suomalaine Juminkeko-fond, mitte om Suomen Kuhmo-lidnas.
-
Kaikišpäi nägub – komin kel’ om korktal kehitoitandtazal.
-
Kel-se om ani huba azj kelenke i läz ei ole pagižlijoid kodikelel, a kel-se, vastkarin, kel’t opetas kut kodikel’t i kut valdkundališt.
-
Toiv kaiken om.
-
I om hüvä, miše kaikuččel rahvahal oma mugomad ristitud, kudambad ei antkoi kelile sambuda.
|
765 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Galina Baburova.
Pajokeraine-muzikfestival’ toi ihastust kaikile
|
-
Om melentartušt ozutada midä-se ut, miše ei tošttas.
-
I om sel’ged, miše heile mugažo tuli taht ozutada adivoile, mihe hö openzihe neciš aigas.
|
766 |
Младописьменный вепсский
|
художественные тексты |
|
Mecižand da Mecemäg (Estilaine sarn)
|
-
Eci hän reboid, eci, lopuks nägeb: mecas seižub mägi, a mäges om kaidud uru, a uruspäi reboin pä nägub kaik höunhiš.
-
Kacuhti tarkašti – nece om hirb!
-
Äkkid mužik nägeb: te om tundmatoi, sija ani veraz!
-
Nägišti, miše verai om avoin, i tuli pertin südäimehe.
-
Mužik kacuhti ümbri: mitte čud om, stol om jo kattud!
-
Homendesel, konz mužik libui, dedoi sanui hänele:
– Naku om päidunu jo.
-
Hän sinai, nacein, mugažo om hüvä ristit.
-
Jäl’ges avaiži sen, nägišti, miše korobaižes om vaiše koume kuidud jüväd, i taci sen ühtes jüvidenke iknaha.
|
767 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Irina Sotnikova.
Äjak ilod lumi tob kaikuččele!
|
-
Nece praznik om völ ani nor’.
-
Sen pätegend om mel’dütoitta rahvast tal’vsportaha.
-
Tal’veline Karjala nece om čoma agj aktivižen tal’vsportan da -lebun täht.
-
Ühthižed vändod da voibud Lumen päiväl om hüvä sü, miše kerata kanz ühthe.
-
Meil, lapsil da aigvoččil, om äi ühthižid azjoid, mö kaik navedim iloiteldas i hüvin mänetada aigad, sikš pidab paksumba johtutelda neciš i ühtneda mugoižihe praznikoihe.
|
768 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Maria Košeleva.
Tal’ven päazjtego Karjalas
|
-
Jo toižen kerdan necil koiranajandal om korged status – Mirun kubkan etap.
-
I se om üks’ kaikid melentartuižembišpäi tal’ven aigtegoišpäi Karjalas.
-
Sil Karjalan pämez’ Aleksandr Hudilainen sanui, miše nece koiranajand-sport om lujas tutab da popularine nügüd’, da miše tulijal aigal meil voib tehta völ tozižembid voibuid – koiranajandan čempionat.
-
Kut hö sanuba iče, heiden rad om melentartuine i tarbhaine, no sil-žo aigal lujas vastusenpidäi.
|
769 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Maria Filatova.
Jäti suren jäl’gen Karjalan kul’turaha
|
-
Vasilii Ivanovičan kodima om vepsläine posad Toižeg.
-
Muga om sündunu Vepsän rahvahan hor.
-
Nügüd’ Mel’kinan pertiš om laud, kus om kirjutadud, miše tägä eli Vasilii Kononov.
-
Ken tedab, voib olda hänen südäin, heng om nügüd’-ki Mel’kinan pertiš, i se abutab meile rata i ozutada vepsoid toižile.
-
Niid om melentartušt kacta.
-
Hänen karguiš om ozutadud rahvahan jogapäiväine elo.
-
Azj, mittušt hän navedi, om tehnus hänen radoks da päazjaks elos.
-
Jelizaveta Haritonova, rahvahaližen politikan ministerstvan varapämez’ sanub Vasilii Ivanovičan polhe: ”Hüvä om se, miše mö meletam meiden tuleban aigan polhe, no mö em unohtagoi meiden istorijad-ki, kudamb om meiden vähäluguižel rahvahal.
-
Vasilii Kononov om üks’ niišpäi, kudamb jäl’ges ičeze elod jäti meile kaikile lujas znamasižen tähthan taivhal, kudamb palab nenilki päivil”.
|
770 |
Младописьменный вепсский
|
публицистические тексты |
|
Galina Baburova, Irina Sotnikova.
Kaks’kümne vot ühthižradole Barencan regionas
|
-
Heil om ičeze enččid veroid, salištandtradicijoid.
-
Nenil rahvahil om ičeze kel’, ičeze kul’tur da ičeze elomišton kävutoitandan maht.
-
Barencan Evro-Arktižen regionan ühthižradon pätegend om igähižiden rahvahiden oiktusiden kaičend, kul’turan da tradicijoiden kehitoitand.
-
Nece ühthižrad om lujas tärged kut iče rahvahiden täht, muga valdmehištonki täht.
-
Om tarbhašt, miše valdmehed enamba otaižiba homaičusehe igähižiden rahvahiden problemoid, a ei vaiše toivotaižiba abutada.
-
Heid om jänu vähäižen enamb mi tuha mest, i vaiše 10% niišpäi pagižeb ičeze kodikelel.
-
Tämbei meil om äi tehtud sen täht, miše kel’ eläiži.
-
Karjalas vepsän kel’t opetas nelläs školas da kahtes päivkodiš, efiraha lähteba radio- da teleozutesed vepsän kelel, paindas Kodima-lehtez, Kipinä-kulehtez lapsiden täht, Verez tullei-al’manah, om tehtud koume fil’mad vepsläižiden polhe, eloho läksi ezmäine spektakl’ da Noid-folkgruppan klip vepsän kelel.
-
Hänen abul tämbei meil om aktivine norišt, kudambale om mel’he i kudamb om vaumiž rata rahvahan hüvüdeks.
-
Kahteskümnes vodes Barencan regionas äjan om vajehtanus.
-
Heil om voimuz diskutiruida ičeze problemoid da ühtes ecta niiden pätandan variantoid.
-
Zinaida Strogalščikova om mugošt mel’t, miše tehtes kongressan ühthevedoid rahvahad pagižeba enamba ičeze satusiš, a äjad problemad jäba pätmatomin.
-
Om hüvä, konz rahvahil om voimuz vastatas da pätta jügedoid küzundoid ühtes.
|