ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 425 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
781 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Udes školha!
  1. päiv sügüz’kud om lujas holesine päiv kaikuččen openikan täht.
  1. Se om todesine hašk udehe eloho!
  1. Nece om üksjaine škol Karjalan pälidnas, kus opetas paiči suomen kel’t mugažo karjalan da vepsän keled.
  1. Kahteskümnes vodes äjan om vajehtanus.
  1. Niiden tegijad oma Nadežda Petrova da Marina Ginijatullina, toimitajan om Nina Zaiceva.
782 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Koume sebrad – üks’ vägi
  1. Tahtoin ozutada: vepsläižiden kekses om äi tedomehid.
  1. Nügüd’ voin sanuda, miše äjil vepsläižil om korged üläopenduz.
  1. Lujas tärged azj om kirjkelen sündumine.
  1. Sur’ satuz vepsläižiden täht oli se azj, miše vepsän rahvaz om tulnu vähäluguižiden rahvahiden lugetišhe.
  1. Karjalan rahvahan sebran pämez’ Jelena Migunova sanub:
    «Nügüd’ Karjalas om 20 erazvuittušt sebrad.
  1. «Oma Mua»-lehtez om lujas vajehtanus neniš voziš.
  1. Minä meletan, nece om lujas sur’ sebran hašk kelen kehitoitandas.
  1. Üks’ mugoižiš azjoišpäi, mitte om tärged kaikile sebroile, nece om Rahvahankeskeine suomalaiž-ugrilaižiden rahvahiden konferencii.
  1. Nene ristitud oma rados, miččen päznamoičend om vepsän rahvahan kul’turan da kelen kaičend.
  1. Niken ei voi kahdeltavepsän kul’tursebran abul om sadud äi satusid.
  1. Zinaida Strogalščikova sanub: “Pidab kaiken aigan uskta, miše meil om tuleb aig.
  1. Kut i mehen elos, muga rahvahan elos-ki om vauged jono, hüvä aig, mugažo om toine, must, paha aig.
  1. Ved’ konz ristit om ilotoi, ei usko tulijaha aigha, nece om lujas sur’ grähk».
783 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Mironova. Hüvä lebu lapsiden täht
  1. Lagerin pämez’ om Valentina Grekova.
784 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Lugem da kirjutam vepsäks!
  1. Kezal küläs ristituil om äi radoid pertiš, linmal, pöudoil.
785 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nikolai Abramov. Lapsiš oma meiden holed da toivod
  1. Venämal nece voz’ om nimitadud Kul’turan vodeks, a Leningradin oblastišLapsiden vodeks.
  1. Se, voib sanuda, om lujas vessel sana i enambal kosketab laps’aigad.
  1. Kut enččil-ki vozil, praznikal oli erazvuiččid konkursoid: ”Kel om paremb külä”, ”Laps’aigan voded”, bobaižiden konkurs.
786 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Vepsläine fil’m tuli parahimaks festivalil
  1. Hän om Vengriaspäi, nügüd’ eläb Estonias, Tallin-lidnas.
  1. Nece om lujas melentartuine i tärged azj.
  1. Ku om hüvä idei, ka linneb hüvä fil’m-ki.
  1. Fil’madnece om minun elo.
  1. Planoiš om tehta festival’ kaikuččel vodel da mugažo tehta fil’m festivalin aigan.
  1. Siš om kaik vepsän rahvahan mel’vuz’: veroid, muštatišid, primetoid, kudambad om sidotud živatoidenke.
  1. Fil’man bohatuz’ om siš-ki, miše sigä ozutadas lujas äi živatoid.
  1. Hän iče om mecnik.
  1. Fil’man tegijoiden sanoiden mödhe fil’mŽivatad vepsläižiden elosom tehtud kut vanhembile mehile, mugažo lapsile-ki.
  1. Ved’ eskai školas vepsän kelen urokoil nece fil’m om hüvä openduzmaterial.
787 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Venäman V Suomalaiž-ugrilaine tedokonferencii Petroskoiš
  1. Suomalaiž-ugrilaižiden tedokonferencijoiden pohj om pandud völ Sovetskijan Sojuzan aigan.
  1. Venä-valdkundan aigan nece azj om mugažo ottud sil’mnägubale i zavottud tehmaha jo Venäman tedokonferencijoid.
  1. Orgkomitet tegi äi radod, miše tedomehiden ezitused oližiba jätnuded süvän jäl’gen tedoho: oli paindud sur’ tedomašinresurs (ISSBN-ke, mi znamoičeb, miše se om ühtes arvos kirjpaindusenke), kuna oli mülütadud läz kaik tedokonferencijan ezitused.
788 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Mironova. Voibud ühtenzoitaba rahvahid
  1. Lopuks, ezmäižel sijal om armenialaižiden jouk, toiželUkrainan kul’tursebran joukKalina”, i koumandelpol’šalaižiden jouk.
789 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Hüvä voimuz ozutada ičeze tedoid
  1. Se oli kuti repeticiipidi starinoita, miš om doklad, i mahtta antta vastusid küzundoihe.
  1. Om lujas hüvä, miše üläopenikad tahtoiba ühtneda konferencijoihe.
  1. Ved’ ühtnend konferencijaha om lujas tarbhaine da hüvä azj heiden täht.
790 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Heimrahvahiden kosketused oma vahvad
  1. Nece om Indrek Jääts, estilaine tedoradnik.
  1. Nece muzei om Tartu-lidnas.
  1. Se om vanh, sile om enamb 100 vot.
  1. Necen ozutelusen tegemižen täht om anttud 1000 nellikmetrad!
  1. tedištim, miččihe azjoihe hän tuli Karjalan pälidnaha necil kerdal:
    Indrek, mitte om sinun tulendan pätegend?
  1. Minei om melentartušt tedištada, kut tehtihe rahvahan kirjutamine vepsläižiden keskes.
  1. Sel’genzoita, midä om melentartušt neciš temas?
  1. Om mugoine rahvazvepsläižed.
  1. Pagižin Zinaida Strogalščikovanke, hän om neniden küzundoiden hüvä tundii.
  1. Mikš sinei om melentartušt vepsän rahvaz?
  1. Ezmäks, vepsläižed om heimrahvaz meile.
  1. Ozutesikš, Estonias mugažo jäl’gmäižen rahvahan kirjutamižen jäl’ghe om erazvuiččid ridoid.
  1. Estonian suvi-päivnouzman poles om mugoine pagin, miččen nimi om võru (ven.
  1. omвыру”).
  1. Nügüd ’sündui mugoine mel’pido, miše nece ei ole pagin, a om ičenaine kel’.
  1. Mugažo om ningoine etnos kut setu, sen ezitajad erigoitaba ičtaze estilaižišpäi, lugeba ičtaze suomalaiž-ugrilaižeks vähäluguižeks rahvahaks.
  1. Om lujas äi pojavid sanoid.
  1. Necen polhe literaturan enambišt om venän kelel.
  1. Kel’praktikad ei ole, el’gendan kaiken, no pagišta minei om jügedamb.
  1. Azj om siš, miše enččel Estin rahvahaližen muzejan pämehel Aleksei Petersonal oli melentartuz’ vepsläižihe, hän tahtoi ozutada necen rahvahan endevanhad kul’turad.