ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 955 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
781 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты “Konzu lapset ollah pienet, heile voibi opastua hos midä”
  1. Pidi kai opastuo suomen kielel.
  1. Kai sanat.
  1. Vie pidi luadie kaikenmostu heil oman kielen kel, anna hyö sanottas kai toizet iänet.
  1. Oli¦go kai ainos yhtenigäine joukko suarnas?
  1. No tiä gu, Petroskois¦häi, ei¦häi kai maltettu karjalakse.
  1. Kai ruutat lapsil ombelin, net toin sinne, anna kačotah.
  1. Konzu muamah net kai kačoi, sit tossupiän sanoi lapsien kazvattajil: “Anna minun tytär opastuu hos mittumal kielel, vai kävys tämän kazvattajan luo”.
  1. Yksi professoru Helsinkin yliopistospäi, konzu minä olin kursiloil Suomes, ainos sanoi: “Ku lapsi aijombi zavodiu tostu kieldy pagizemah, hänel rodieu parembi musto, hänel parembi kai sanat lähtietäh kielespäi.
782 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Viizas tytär
  1. Tytär ottau dai tuatalleh kai arbuau:
    Kaikkii pehmiembi on omat kulakat, kaikis armahin on uni, kaikis razvazembi on mua.
783 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. “Omal mual emmo ole ni omat”
  1. Kai srojitah duačat dai nägemys on toine.
  1. Myö astummo kyliä myöte, ga kyliä ei ni nävy putilleh, kai on ylen äijäl kazvoitunnuh.
  1. Minä mustan, konzu kai vehkehet oldih pättävät.
  1. Minun died’oi iče kai luadi.
784 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Časounan rinnal
  1. Kai paginat oldih jo paistut.
  1. Kai kyzeli Okulin-buabo: kui menöy elaigu perehis, kui eletäh- ollah sigivöt, kui kazvetah bunukkazetkui opastutah, midä ruatah
  1. Obrazat kai ollah kiškotut, kai varrasteltih, kaksi-kolme vai on jiännyh, tyhjy časounu, dai piha tyhjenöy, kai kuuzet kuavutah-hävitäh; kačo, kivi-aidu on höžistynnyhistavunnuh ymbäri kuuzikko.
785 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Mokki
  1. Nygöi den’gat i kai lykkäimmö jogeh!
  1. Mokki ku oli česnoi ruadai, häi andoi kai den’gat papile.
  1. Mengiä viegiä papile viesti, anna ottau muatuškas prošken’n’an i tuou kai den’gat, Jumal ottau hänen taivahah!
  1. Menöy kirikköstuarostu i sanou:
    Buat’ušku, heityi Jumal taivahas, tuli sinuu ottamah da käsköy tuvva kai den’gat.
  1. Muatuška itköy:
    Kuibo nygöi minä elän, ku otat kai den’gat kerale?
  1. Toitgo kai den’gat?
  1. Kai toin.
  1. Tulou buat’ušku muatuškalluo:
    Anna kai den’gat, eiga ni taivahah ei ota!
  1. A Mokki kai kuuli senčoispäi.
  1. Pappi sanou:
    Hospodi nygöi kai den’gat toin!
  1. Sit vaiku pappi sanoi:
    En andanuh Mokile sadua rubl’ua palkuaannoin kai den’gat, da vie luut bokis murendin!
786 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Luiza Sinkevič. Kieli pakui
  1. Nukahtih akku, kai suu avvoi.
787 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Elina Potapova. Lyydiläzet suadih kul’tuurukeskuksen
  1. Tahtozin toivottua koin emändäle, ku kai pluanat todevuttas da täs dielos olis äijy abuniekkua.
  1. Sit leibiä tarkah kačottihku ei ole hallelmustu, kai rodieu hyvin.
  1. Lidija uskaldi luadie kai tämän vahnan tavan mugah, kui käskiettihgi.
788 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Ruadai mužikku
  1. Enne kolhozois oli kai ruavot pluanoi myö kačottu, mi pidi kylviä, mi heiniä niittiä.
789 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Ongo Korzal kaimua?
  1. No ajelin minä mua kai, ajelin.
  1. Ongo kai hengis?
  1. Tämä uuličču on tyhjy kai, sie vai rannal on kaksi taloidu eläjiä.
  1. Jälles voinua tiä kai ruadoi raisoviettu, 1950-vuozil Korzas eli 240 hengie.
  1. Jo kai muutui elaigu, sanou Pavel Nikitin.
  1. Net kai on sežo karjalazien annetut.
  1. Minä traktoral ku ruavoin, sit traktoral, brigadiirannu traktornoin briguadan, minul kai nämmä pellot oli miärätty da šablonal, daže tiijän, mittuine ploščadi kus oli.
  1. Mustoitammo sen dai kai, sanou Tamara Pavlova.
  1. Dostalit kylät, kačo, Siämärven rannal sie on kai kalan vuoh elettih.
790 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Andilas-hiiri
  1. Yön aigua kai jyväzet jauhottih, sevoitettih taiginan, vualittih tahtas da pastettih leiby.
  1. Andoi poigu tuatale oriehan kuoren, a vellekset nagretah kai kyynälet silmis valutah.
  1. Kuuli andilas tämän paginankai saneli tuatale kielastamattah.