Найдено 102 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
71 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Valkual'kua vualimaiseni valtajouččenuisien valkevuisikse | [Плач матери при обмывании умершей дочери] |
72 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Joko vakauvuit vaipumattomilla varšišijasilla | [Плач исполняется сразу после наступления смерти] |
73 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Etkö voi valveuvukšennella | [На могиле мужа при посещении кладбища] |
74 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Passipo, kaunehilla ilmoilla šiätäjä | [На похоронах сына] |
75 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Elkyä, kiiromien lapšet | [Опускают в могилу гроб с телом отца] |
76 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Viluššuttih viiččijäiseni viilokerrat | [По пути на кладбище на похоронах матери] |
77 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Etkö voi valveuvuksennella... | [Жена будит умершего мужа завтракать] |
78 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kuin miän t’iäl’ä iänel’l’ä it’kiet’äh, luvetellah pokoin’iekalla (rod’it’el’alla, kuolluolla) | Как наши здесь голосят, причитывают по покойнику (по родителям) |
79 | карельский: ливвиковское наречие |
Рыпушкальский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ialo minul itkijiä ni kedä | Некому причитывать по мне |
80 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pualenüän itkuvirzi | Плач по матери в полночь |