ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 100 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kut opeta last kahthe kel’he?
  1. Vanhembad voiba vaiše oigeta last oiktaha polehe, nevoda, sel’genzoitta äjiden keliden hüvüdes.
  1. Äjiden keliden tedo tob vaiše hüvüt minun lapsile.
72 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Sergei Minvalejev. Hanti-Mansijsk kerazi aktivistoid projektoiden tegemižen täht
  1. Redukun jäl’gmäižil päivil Hanti-Mansijsk-lidnas jo toižen kerdan mäni Kundaližiden organizacijoiden znamoičend suomalaižugrilaižiden keliden da kul’turiden keičendasseminar.
  1. Niiden lugus oma turistoiden matkad suomalaižugrilaižiden rahvahiden elotahoile, igähižiden rahvahiden oiktusiden kändmine lapsiden täht, suomalaiž-ugrilaižiden keliden vaihišton tegemižen mahtoid.
73 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Огнева Ольга, Larisa Smolina, Maria Filatova. Kelen, literaturan da istorijan institutale täudui 85 vot
  1. Nece voz’ Institutan täht om znamasine mugažo sen taguiči, miše surele tedomehele, suomalaiž-ugrilaižiden keliden oppijale Dmitrii Vladimirovič Bubrihale täuduiži 125 vot.
  1. Institutan pämehen vozil 1947-1949 oli Dmitrii Bubrih, tetab venälaine tedomez’, suomalaižugrilaižiden keliden tundii.
  1. Hänen ezmäižed tedotöd oli slavilaižiden keliden fonetikan da venän kelen paginoiden polhe.
  1. Dmitrii Vladimirovič pani äi vägid, miše Venämal oliži avaitud suomalaižugrilaižiden keliden kafedrad.
  1. Hänespäi zavodi radon suomalaižugrilaižiden keliden kafedr universitetas.
74 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Zinaida Strogalščikova. Niile, ked opendaškandeba vepsän kel’t
  1. Openduzkirjan vaumičendaha tartuiba Petroskoin universitetan pästnikad, kudambad erazvuiččil vozil lopiba karjalan da vepsän keliden kafedran.
75 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Völ üks’ maht kehitoitta kel’t
  1. Necen voden elokun augotišes Suvi-Estonias mäni jogavozne suomalaiž-ugrilaižiden keliden Wikipedian seminar.
  1. Ved’ kut oli sanutud ülemba, Wikipedia om joudai enciklopedii, mittušt kävutoitaba tuhad ristitud jogahižen päivän, da sikš om lujas hüvä idei keliden kehitoitusen tähtkirjutada sihe ičeze kelil.
76 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Vepsän kel’ uzile sugupol’vile
  1. Muga konz-se sanui üks’ baltianmeren-suomalaižiden keliden kafedran üläopenik.
77 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Kaikid paremb aig elos!
  1. Äjän om vajehtanus: zavodim opetas baltianmerensuomalaižiden keliden da kul’turan tedokundal, a lopim jo filologižen tedokundan baltianmeren-suomalaižen filologian kafedran.
78 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Ginijatullina. Tuliba tutabikš parahimad vepsän kelen tundijad
  1. Parahimad keliden tundijad ajaba kezal Soumehe.
79 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Sarnaližes Kalevalan mirus
  1. Sihe ühtni 5 vändjoukud: vepsläižed, suomalaižed, Baltianmeren-suomalaižiden keliden da kul’turan kafedran üläopenikad, karjalaižed-livvilaižed da Vauktan meren karjalaižed.
80 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Em antkoi kelile sambuta!
  1. Press-konferencijan ühtnikad starinoičiba rahvahiš, kudambad eläba Venäman Ö-bokal, neniden keliden kaičendas, siš, miččiš oloiš om kaikutte kel’ i kut valdmehed tugedaba vähäluguižid igähižid rahvahid.