Найдено 240 записей.
| No | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Предложения | 
|---|---|---|---|---|---|
| 71 | 
                                                                    Северновепсский | 
                                        субтитры | бытовой рассказ | 
                    
                    Sel'ktas vedes kala kokib. 14.1. Vezi-ižand voib olda mez’ mužikpoline, akpoline
                                     (В чистой воде рыба клюет. 14.1. Водяной – это существо мужского или женского пола)  | 
                                                    
                                        
  | 
                                
                            
| 72 | 
                                                                    Северновепсский | 
                                        субтитры | бытовой рассказ | 
                    
                    Sel'ktas vedes kala kokib. 09. Nece om vanh mugotte, nu voib sanuda negl
                                     (В чистой воде рыба клюет. 09. Это такая старинная, можно сказать игла)  | 
                                                    
                                        
  | 
                                
                            
| 73 | 
                                                                    Младописьменный вепсский | 
                                        субтитры | бытовой рассказ | 
                    
                    Sel'ktas vedes kala kokib. 04. Vepsläižed mužikad oma čomad kalanikad
                                     (В чистой воде рыба клюет. 04. Вепсские мужчины - умелые рыбаки)  | 
                                                    
                                        
  | 
                                
                            
| 74 | 
                                                                    Северновепсский | 
                                        субтитры | бытовой рассказ | 
                    
                    Sel'ktas vedes kala kokib. 01. Kalad zavodin sada minä d’o derevn’as
                                     (В чистой воде рыба клюет. 01. Рыбачить я научился в деревне давно)  | 
                                                    
                                        
 
  | 
                                
                            
| 75 | 
                                                                    Младописьменный вепсский | 
                                        художественные тексты | Pipkutai |                     
                                        
  | 
                                
                            |
| 76 | 
                                                                    Младописьменный вепсский | 
                                        художественные тексты | Ambund |                     
                                        
 
  | 
                                
                            |
| 77 | 
                                                                    Младописьменный вепсский | 
                                        публицистические тексты | Ol’ga Žukova. Kut mö kuzen valičim |                     
                                        
  | 
                                
                            |
| 78 | 
                                                                    Младописьменный вепсский | 
                                        художественные тексты | Nikolai Abramov. Muru-kažin polhe |                     
                                        
  | 
                                
                            |
| 79 | 
                                                                    Младописьменный вепсский | 
                                        публицистические тексты | Natalja Anhimova. Änižröunan vepsläižed küläd tämbei i eglai |                     
                                        
 
  | 
                                
                            |
| 80 | 
                                                                    Младописьменный вепсский | 
                                        публицистические тексты | Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 10-13. lugu |                     
                                        
  |