ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 140 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Валдайский
диалектные тексты Mil’l’ä püwvetäh kaloa
(Чем ловят рыбу)
  1. Üks’i üheštä rannašta, täštä poal’ikašta pidäw, a toin’e, mie toizešta kül’l’eštä,
  1. Ka kahen, kakši lotkoa, üks’i lotka täl’l’ä puolella, a toin’e toizella, a männäh s’et’at keššeššä.
  1. a toin’ istuw, naprawl’ait, a toin’e näidä pidäw, nuottoa tädä.
72 Новописьменный тверской
публицистические тексты Čirone čirotti kielen opaštujilla
  1. Gost’ua oli Karielan tažavallašta, Belorussijašta, kakši kieligruppua Šuomešta (yksi miän da toine Irina Novakan) da äijä rahvašta tuli kaikelda Veniäldä.
73 Новописьменный тверской
библейские тексты Viiještoistakymmeneš piä (Viiještoista piä)
  1. 31 Niin že i arhereit nagrattaliečettih kirjamiehien kera, toine toizella paissešša: Toizie šäilytti, iččiedägo ei voi šäilyttiä.
74 Новописьменный тверской
библейские тексты Nelläštoistakymmmeneš piä (Nelläštoista piä)
  1. 19 A hyö ruvettih tuužimah i pagizomah toine toizella: Jottogo mie?
  1. I toine: Jottogo mie?
75 Новописьменный тверской
библейские тексты Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. 21 I toine otti hänen i kuoli, i že ei jättän lapšie; i kolmaš niin že.
  1. 31 Muone že i toine: Šuvače šiun lähehistä, kuin iččiedä.
76 Новописьменный тверской
библейские тексты Kymmeneš piä
  1. 37 I hyö šanottih Hänellä: Anna meilä, kuin yksi meistä oigiella kiällä, a toine važamella Šilma vaš istuočizima Šiun kaunehuošša.
77 Новописьменный тверской
библейские тексты Yhekšäš piä
  1. 10 I tädä paginua kuunneldih toine toizešta toimittuasʼsʼa, mi muone on: kuoleista noušša.
  1. 34 A hyö iäneyvyttih; toine toizen kera kiissettih matalla, ken heistä vanhiin.
78 Новописьменный тверской
библейские тексты Nelläš piä
  1. 41 I pölläššyttih hyö ylen äijäldi i toine toizella paistih: Ken muone Tämä on, jotto i tuuli i meri Händä kuunnellah?
79 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmaš piä
  1. I oijendi, i lujeni hänen käzi, kuin toine.
80 Толмачевский
диалектные тексты S’iwhka-burka, veščaja kaburka
(Сивка-бурка, вещая каурка)
  1. Nu toin’e l’ienöw.
  1. Hyö otettih puikolla toin’e toizelda nahkat šel’giä myöt’ revit’et’t’ih, kiäl’l’ä krut’illettih i annettih.
  1. Nu l’ienöw toin’e päivä.
  1. Toin’e tulowIivanalla panow.