ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 118 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Voinan lapsi. 3
  1. Hänen hengi korahtah jygiesti, ruskiehkot vuahtipuzurit purzutah hänen suupielis, jälgimäine hil’l’aine hengästys särähyttäy hänen rindua.
72 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Voinan lapsi. 2
  1. Sit häi jatkau malittuu lembiel iänel poigazen rinnal da tundou kui malitus nouzou ičessäh Jumalan hengi, kuitahto avvuttas suaha tirpua tädä elostu da muailmua, ku ni mi ei enämbiä jiä da tozi on seibähän piäs.
73 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Voinan lapsi. 1
  1. Pyrgei rauhuoh da puhtista hengi, štobi se pädis Spuassu Syöttäjäle, gu piäzet vie jalloilleh.
74 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Pyhämatku. 3
  1. Buitogu, hengi uvvistui, ilostuin sih uvvistukseh.
75 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Barantsova Tatjana. Sina, čikko, sigäli, minä, čikko, tägäli, yhten yökse
  1. Hoikkaine rihmaine vieriteltih vyökse, ku lapsen hengi pienes rungos pyzys täl ilmal.
76 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Kui myö elimmö Suur-Suomes. 2
  1. Spuassu Syöttäi avvutakkah meidy, avvutakkah meidy Pyhä Jumalan Kolminažuon hengi, sanoi n’ababuabo.
77 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Ovčinnikov Aleksandr. Uvven Vuvven kel, Miška!
  1. Nygöi on olemas vie yksi hengi, kudai jo ei tahto uskuo suarnah
78 Сямозерский
диалектные тексты бытовой рассказ N'umalua uskon pienessäh
(В Бога верю с детства)
  1. Minä rodivuin perehes nellästostu hengi, i lapset kai ruattih muga kui vahnembat.
79 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus piästäy naizen suovattan
(Лука 13: 10-17)
  1. 11 Sie oli naine, kudamua jo kaheksatostu vuottu vaivai voimattomuon hengi.^ Händy oli vedänyh koukkuh, i häi ei voinnuh oijenduakseh.
80 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumal pidäy huolen omis lapsis
(Лука 12: 22-34)
  1. 23 Onhäi hengi kallehembi syömisty, rungu kallehembi sobii.