ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 148 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Рыпушкальский
диалектные тексты Kižoi piättih
(Устраивали игрища)
  1. Mustat hänen koin?
72 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Mittuine palku vuottau opastujii
(Лука 18: 28-30)
  1. 29 Sih Iisus vastai: "Sanon teile toven: jogahine, ken Jumalan valdukunnan täh jättänöy koin, akan, vellet, vahnembat, lapset, 30 se jo nygözes muailmas suau äijiä kerdua enämbän, min jättäy, a tulies muailmas häi suau ilmanigäzen eloksen".
73 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus elavuttau Jairan tyttären da piästäy voimattoman naizen
(Лука 8: 40-56)
  1. 51 Koin luo tulduu Iisus ei andanuh valdua nikelle muile, vai Pedrile, Iivanale, Juakoile da tytön muamale da tuatale mennä Hänenke pertih.
74 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kaksi koin alustua
(Лука 6: 46-49)
  1. 49 A se, kudai kuulou minun sanat, no ei luaji niilöi sanoi myöte, on ku mies, kudai azui koin muale, alustattah.^ Ku vezi nouzi da pergi koin seinii, kodi kerras kuadui da meni muan tazale".
75 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Opastujien tulii palku
(Марк 10: 28-31)
  1. 29 Iisus vastai: "Toven sanon teile: ken minun da jevangelien täh hylgäi oman koin, vellet, sizäret, muaman, tuatan, lapset da pellot, 30 se suau täs nygözes aijas sada kerdua enämbän taloidu, vellie, sizärdy, muamua, lastu da pelduo, da vie painanduagi, a tulijas aijas häi suau ilmanigäzen elaijan.
76 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jairan tytär da verentulendal voimatoi naine
(Марк 5: 21-43)
  1. 38 Hyö tuldih sinagougan vahniman koin luo.^ Iisus nägi, mi äijy rahvastu hälizöy sie, kuuli, kui rahvas itkiettih da luveteltih.
77 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Mittuine palku suajah opastujat?
(Матфей 19: 27-30)
  1. 29 Jogahine, ken minun nimen täh jätti oman koin, vellet libo sizäret, tuatan, muaman libo lapset, libo pellot, se suau sadua kerdua enämbän da vie ilmanigäzen elaijan.
78 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kaksi koin luadijua
(Матфей 7:24-27)
  1. 24 "Sikse jogahine, ken kuulou nämä minun sanat da luadiu niilöi myöte, on ku mielevy mies, kudai luadii oman koin kallivole.
  1. 26 Jogahine, ken kuulou nämä minun sanat, no ei rua niilöi myöte, on ku mieletöi mies, kudai luadii oman koin peskule.
79 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Oma valgei valdaine
  1. Kaunehus toiči oli tärgiembi maltuo olla koin emändänny: “Kaunis on kattila tulella, vaikka vettä kiehukohoon; kaunis on emäntä kotona, vaikka ilman istukkoonliboČoma pidäy olla, päčil i šittukkah”.
80 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Ei olis jogie
  1. Vai salvot koinvai panet levon,
    Vai elät ijän ihan vilus karzinas.