ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 243 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Rastavanpudro
(«Рождественская каша»)
  1. Häi tädä ei kestä.
72 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Iivan-ukon poigu
(Сын Ийван-старика)
  1. Huondeksel brihan nostattaw, syöttäw, andaw dostalin koštelin kädeh, dostalin proskunan suwh, dostalit kotat dalgah i työnnyttäw dorogah, i sanow:
    Tädä dorogua sinul pidäw mennä ielleh.
  1. Huondeksel nostattaw brihan, syöttäw, d’uottaw i nevvow:
    Nygöi ku minä työnytän sinuo dorogah, mene tädä dorogua, kuni tulow linnu vastah.
73 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Rahvahan kirjuttajan Juakko Rugojevan mustokse
  1. Tädä ainehistuo voibi käyttiä kirjukielen luadijes.
74 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Aleksandr Svirskoi. Pyhän ristikanzan elos da ruavot. 2
  1. Ei unohtannuh tädä pyhiä kohtua Ven’an tsuari Iivan IV (Groznoi), kudai lahjoitti manasterile kallehet obrazat, suuren hobjazen ristan da kellot.
75 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Blinkova L'udmila. Pohjaine apel’siinu
  1. Omilegi lapsile juotin tädä parandusčuajuu.
76 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Mundärven Pagast
  1. Ku ruvennemmo ajattelemah tädä nimie, ga topogruafii ylen hyvin vastuau nimie Mundärvi.
77 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ozuttahes opastujile Tiberienjärvel
(Иоанн 21: 1-14)
  1. 1 Jälles tädä Iisus uvvessah ozuttihes opastujile, nygöi Tiberienjärvel.
78 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Lazarev Ivan . Ehtyvagoi
  1. Jälles tädä tapahtumua minä ahkeroičin ei kävvä ehtäl meččäh ni marjah, ni gribah.
79 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan muahpanendu
(Иоанн 19:38-42)
  1. 38 Jälles tädä eräs Josif-nimelline mies, kudai oli Arimatiespäi, kyzyi Pilatal, kuibo olis ottua Iisusan rungu ristaspäi.^ Josif oli Iisusan opastui, hos peitti sidä, ku häi varai jevreilöin vahnimii.
80 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pilat kyzelöy Iisussua
(Иоанн 18:28-38)
  1. 29 I Pilat tuli pihale heijän luo da kyzyi: "Misbo työ viäritättö tädä miesty"?