ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 233 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Padaine
  1. Nägi veriän tyves rippuu Malan’n’an vahnu mekko.
  1. Vahnu da revinnyh on, ga vältäy jalloin piäle toiči lykätä kattiekse!
72 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Agafonov Andrei . Minun armas kylä Mal’l’al
  1. Mustoh jäi čoma viettävy kohtu ihan järvirannas, vahnu mielužu kodi.
  1. Alalleh sie eli vai Katti-buaboi, vahnu karjalaine naine.
  1. Vahnu kodi rodih ahtas, pidi reknailla jo uuttu.
  1. Sanottih vahnu jo olen täh ruadoh, ga sentäh en ruvennuh äijäl prähkämäh.
73 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Sinitskaja. Priäžän kylä: roihgo karjalakse pagizijua
  1. Priäžy on vahnu karjalaine kylä da Priäžän piirin keskus, kudai vuvvennu 2008 sai kanzallizen piirin stuatusan.
74 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Anuksen souhozan kuldaine aiguaigu
  1. Sil aigua tehniekku oli vähäzel huonol alal, vahnu da ainos mureni.
  1. Minun aigah meijän souhozan johtajannu oli Aleksei Akimovič Starikov, vahnu ruadai, musteli Nikolai Stepanovič.
  1. A toizekse, vahnu rahvas hil’l’akkazih toizele ilmale siirdyi, a nuoret tuldih laškembat rahvas, kohti paista.
75 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты MIŠINA Ol’ga . Luonnon lapset
  1. Yksi oli vahnu ga oma, toinenuori da čomasidä kaččomah hyö i lähtiettih.
76 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Uuzi käsky
(Первое соборное послание святого апостола Иоанна Богослова. 2:7-11)
  1. Käsky, kudaman teile kirjutan, ei ole uuzi.^ Se on se vahnu käsky, kudai teil oli alguudah myö, se sana, kudaman työ kuulitto.
77 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 5
  1. (Lapsi da vahnu ristikanzumielettömät mollei.)
    - Ei yhten nagrehentah kuoppua avata.
  1. Nuori vie opastuu, vahnu jo ei.)
    - Lapsen abu on yksi marju kerätä, kaksi syvvä.
78 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Den’gua kallehembi
  1. Se vahnu kodi da meijän mätäs nygöi meile kaikil ollah yhtehizen endizen eloksen kohtu, kudai tuou mustoh sen, mi on den’gua kallehembi.
79 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil pakiččou armuo Onisimale
(Послание ап. Павла к Филимону. 1:8-22)
  1. 8 Hos minul on Hristosan annettu valdu käskie sinule ruadua, midä kuuluu, 9 no gu suvaičen sinuu, ga minä parembi kyzyn.^ Se minä Puavil, jo vahnu mies da ližäkse vie Hristosan Iisusan kiiniotettu, 10 kyzyn sinuu Onisiman puoles, kudai minule rodih gu poigu minun tyrmäs olles.
80 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Šomban luja poigu
  1. Vahnu da nuori myö hyvin ruavoimmo yhtes: häi terväh maltoi löydiä vigoi, minä kandelin "kynzii" da ravieh kangimmos puuloih da paččahile.