ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 261 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (2) Simaništo, Vašakke, Sürd’e, Barduoiniemi, Lahti
(Деревни в окрестности Пелдожи: (2) Симаништо, Вашакке, Сюрде, Бородиннаволок, Лахта)
  1. Simaništo tožo moine oli: kävüimme pruaznikuoile dai gostih toine toiželloh omad oli sigä ka.
  1. Peldod oli pahat, Lepselgäle ruattih, kakskümen virstat küläspiäi, sinnä tožo rugište pidettih da ozrat.
  1. Siid oli Kohtpeldo, Kuare, tožo d’ärvirandaižes tožo muga eletäh.
  1. Siid oli d’o niemel sigä Vašakke lähti kaksailepiäi doro mi neče moine külä d’o suuren d’ärver’randa i Vašakan gubah.
  1. Časoun oli niemel, pieni časounaine eisurde (eisurd’eeisūri), pruaznikuoittih tožo kevädel.
  1. L’esničein’guba on l’esničesve oli sigä grežal, moine sadu lesniičestve kuz e pidi meččäd ottai libo midä, palstad net ka l’esničesvah kävüttih ottamah, libo parki leikkadammah libo halgot.
  1. Sürd’ oli, Sürd’äs tožo muga kengi bohatte da kengi köuhe da kai köuhät burlakuoittih tožo, Trikun da siid nene Omosim da kai.
  1. A ken oli bohatembe ka hüö kodid ruattih, da vie vierahid ruadot (ruadot ~ ruadajit) pidet’t’ih, siit kazakkan da.
  1. Sürd’e loppih, siid oli Barduoiniemi.
  1. Ka siid on gubiden keskell on moine kaku suari keskučče Pühäsuar’ oli siit edes časounain oli pühän Pedrin.
  1. Vot Barduoiniemi siid oli sen d’ärverrandas, Pogostan d’ärvekse sanottih.
  1. Nu siid Barduoiniemi kiändäheze d’o pogostale, pogoste tožo Barduoiniem oli oigedal kädel, a pogoste oli hural kädel sigä Simaništos tuldes.
  1. Se d’o pogoste nazivaiččeh oli: kirikk oli.
  1. Nu a l’esničesvas sig oli vie guba heil moine, nu d’ärv’ oli ka kirguttih Podzanagd’e, Podzanagd’all eletäh.
  1. Siid oli Barduoiniemes piäi lähti Pogostan d’ärves moine [Salmi].
  1. Taigin-lambiks kirguttih, lambi oli.
  1. Siid oli d’o külä sigä Lahti.
  1. Tožo taluoit kuus seiččei el’et’t’ih ken muga voit ed malta omad muat, külvetäh da kündetäh da kai ku oli, meččäd ruattih kaikin.
  1. Nu miituine külä oli Siidniemi?
  1. Siidniemi oli sigä Suuren d’ärven n’okas, Suurel d’ärvel kirguttih, Simaništon d’ärvel sigä Siidniemi.
72 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Sienet
  1. Meil üks’ suol oli.
  1. Üks’ suol oli.
  1. Män’ Kivid’ärves, ka viiš kilometrad oli.
  1. Kivek siä oli.
  1. Talvel hüv oli.
73 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Kangas
  1. Lastad, sig oli pird.
74 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ D’ürü
  1. Meil t’äma pert’t’ oli siätut ka fortočkas mänii.
  1. A kazvanov, entiä mida iel’e zametno, a sill oli zametno.
  1. Hu virgan oli azunu.
  1. A kuibo kous se oli?
  1. Ka män’t’ia, kušš oli perti pertiš.
  1. Müö elim siga pertiš, a t’äšš oli meil kontor.
  1. A mužik oli t’äma načal’n’ik kontor.
  1. Mecha sinne tuad, oli tapanu mecha puuhu.
  1. Puun al’l’ ol’d’ihe mändut, i kaik oli rikotud i n’edäl’ iččitihe k ei voitud l’eita.
75 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Voi
  1. Voi divd’ oli siäta oliiš ka.
  1. Oli ka t’äš.
  1. Härkim viiš šorpad oli.
76 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Pertin pezend
  1. A tiennut, što pappi tulop midak häin oli d’iänu ve vähäin’e pesta.
  1. Meil pesk, a sit t’az oli čuurul реlhuos’ta, siit peskun kel huos’taze.
  1. Äjäpäiväks enamb čura, konz om äjäpäiv’, enamb čura äjäpäiväks oli.
77 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Buukk
  1. T’äm oli tuhku pandu piäl’e.
  1. Puin’e oli nämä puine.
  1. Se puuss oli siätut.
  1. Meil se hüvä oli d’ogi, oli ka hüv oli.
  1. A toižis oli siga paha heil.
  1. Ka d’uged oli pesta siit e.
  1. S oli!
  1. Truud oli.
  1. K akuol oli d’ugedemb, n’ügü da mašinaha panoba, da piästät piästäze dai.
78 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Madot kudus
  1. Sig om, siga kivikkoho se oli, siä ka äij oli madot.
  1. Nu, art’el’ oli kerdunu hüö i.
  1. Meill oli muar’az dai hein’argel’e, kuna mänem, ka puutub mil kävel’t’ih niit.
  1. Oli.
  1. Meil niituil oli rahna mänet.
79 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Paloh siemettize
  1. Kel art’eli, meiden tuatol oli art’eli, ka pidi äi šeimida d’oga siät.
80 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Äij on dielot kalan suada
  1. Kuival oli.
  1. Dogo taluois oli nuot?