ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 98 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Muailman rajal
  1. Ga se oli ylen loitton, piästä sinne oli vaigei, tie oli pahas kunnos.
72 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Mezikämmenen šeikkailut
  1. Päiväine kuuli sen da laski omii sugahii kondiele:
    Mindäh uvvessah olet pahas mieles, etgo löydänyh must’oidu?
73 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Koli kuččuu käyjii
  1. On olemas vie yksi mieldykiinnittäi merkičys: kolikse sanottih iändy, kudai rodih kallivoloukkoh lykättylöis lahjois (ennevahnas uskottih, ku voimattomukses libo mistahto pahas voibi piästä, ku tuonnet luonnon ižändäle tiettyh kohtah lahjua).
74 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Tulgua Kindahah kuundelemah zuakkunoi
  1. Se oli ylen pahas kunnos.
75 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Sergei Minvalejev. Kozičuz – lyydiläisien kos’s’ontatapa
  1. Pohjois-lyydiläisillä oli šemmoni tapa šanuo moršiemen valinnašta: “Puol’ pahat puttu, hyvä mužik šid vie hyvän rišt’šikanzan luad’iu, a ünnäi pahas mužik otkažizou, šid ei sa ni mida luad’ida”.
76 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Viizas tytär
  1. A köyhy meni kodih, tytär vastuau händy, kyzyy:
    Midä olet pahas mieles, tuatto?
  1. Kuibo et ole pahas mieles?
  1. Tulou kodih vie enämbäl pahas mieles tuattah.
  1. Tytär sanou:
    Midä olet, tuatto, pahas mieles?
  1. Tuli kodih, ga tytär sanou:
    Midä olet pahas mieles?
77 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Andilas-hiiri
  1. Nuorembi poigu pahas mieles astuu kunne jallat vietäh.
78 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Elina Potapova. Omal mual joga tuhjoine on tuttavu
  1. Pidäy sanuo, ku kirikkö, kudai nostettih XIX-luvul oli ylen pahas kunnos.
79 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Irina Kudel’nikova. Bul’uu borkananke
  1. Astuu Miikul pahas mieles kodih, vastah susiedu Liiza:
    Nägyy, linnaspäi, Miikul, tulet?
  1. Pahas mieles tuldih akat kodih.
80 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты KANZALLIŽUS. KIEL'
(НАЦИОНАЛЬНОСТЬ. ЯЗЫК )
  1. On'uu, mikš sina oled pahas mieles?