ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 819 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
791 вепсский библейские тексты Iisus kükseb pahan hengen
(Марк 9:14-29)
  1. 19Siloi Iisus sanui heile: "Voi necidä uskmatont rahvast!
792 вепсский библейские тексты Iisusan Hristosan vajehtamine
(Марк 9:2-13)
  1. 4Sid’ heile ozutihe Ilja i hänenke Moisei, i pagižiba Iisusanke.
  1. 9Konz laskihe mägelpäi, Iisus käski heile, miše ei sanuiži nikenele, midä oliba nähnuded, sihesai kuni Mehen Poig eläbzub kollijoišpäi.
793 вепсский библейские тексты Iisus tomotab elämaha hänen mödhe
(Марк 8:34-38, 9:1)
  1. 34Iisus kucui rahvast i ičeze openikoid i sanui heile:
794 вепсский библейские тексты Petr sanub Iisusan Messiaks
(Марк 8:27-30)
  1. 30Iisus käski heile, miše ei sanuiži hänen polhe nikenele.
795 вепсский библейские тексты Iisus lajib openikoid, miše hö oma el’getomad
(Марк 8:14-21)
  1. 15Iisus käski heile: "Olgat herkhil!
  1. 21Iisus sanui heile: "Kutak et el’gekoi?"
796 вепсский библейские тексты Mi tegeb mehen paganaks?
(Марк 7:14-23)
  1. 18Hän sanui heile: «Olet-ik tö-ki mugoižed el’getomad?
797 вепсский библейские тексты Jumalan käsköd i tatoiden käsköd
(Марк 7:1-13)
  1. 6Hän sanui heile: «, koiverdelijad!
798 вепсский библейские тексты Iisus astub vetme
(Марк 6:45-52)
  1. 46Hän sanui heile kaiked hüväd i läksi mägele loičmaha.
  1. 49Konz nägištiba, miše hän astub vetme, meletaškanziba, miše heile se ozutihe, i kidastaškanziba.
799 вепсский библейские тексты Iisus sötab vižtuhad mest
(Марк 6:30-44)
  1. 31Hän sanui heile: «Astkat minunke rahvahatomha tahoze, i lebaikatoiš
  1. 37«Antkat heile söda», – virki Iisus.
  1. sanuiba hänele: «Pidab-ik meile mända ostmaha kahtelsadal dinarijal leibäd i antta heile söda
800 вепсский библейские тексты Iisus oigendab openikoid opendamha rahvast
(Марк 6:7-13)
  1. Hän andoi heile valdan küksta mehišpäi paganoid hengid.
  1. 10I hän sanui heile: «Miččehe pert’he tulet, ka elägat sigä sihesai, kuni teile tarbiž lähtta sigäpäi.