ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 864 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
821 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Kiitehenjärven unohutettuja kylijä
  1. Ta mi jiäy tänne miun jälkeh?
  1. Kaukonen kirjuttau: ”Miun kirjutukšet juohatetah šiih, jotta vanhoilla päivinki Outilla on oikein hyvä muisti ta hiän on jiänyn uškollisekši runolauluperintehellä.
822 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Rukajärven vanhin eläjä
  1. Koko ijän olemma ollun yheššä, ihan miun šyntymäštä.
823 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natalia Vorobei. Valentina Karakina: “Aina olen kielihommissa”
  1. JUURET VUOKKINIEMEŠTÄ
    Mie olen šyntyn Vuokkiniemeššä, kerto Valentina Ivanovna, – olen vanhin lapši, miun muamolla oli kolme lašta.
  1. Miun tuatto oli Arhankelista.
  1. Nyt, täššä ijäššä ajattelen, jotta kun ois šilloin enämpi älyö ta još tietäsin, jotta karjalan kieleštä tulou miun homma, niin kuin äijän voisin tallentua ämmöltä kaikenmoisie tietoja.
  1. Ämmö oli miun luona talvet, a kešällä loman ajakši mie mänin šinne.
  1. A mie šillä aikua ruavoin vielä koulušša, ta niin miun työ järješty, jotta huomenekšešta opaššin opistošša ta šiitä juoksin kouluh.
  1. Mie kun tulin, niin heilä jo oli painettu Koulušanašto, kertou Valentina Ivanovna, – šamat venäläiset šanat miun piti kiäntyä vienakši, piti ruatua poikkoseh, šilloin meilä ei ollun mitänä tietokonehie, myö käsin kirjuttima.
  1. Aina olen kielihommissa, šanou Valentina Ivanovna, – kuin miun Jevgeni-poika yliopistošša opaštau kieltä ta šiitä vielä i pitäy ruavahilla iltakurššija, mie olen aina šiinä apuna, aina olen kieleštä kiinni.
824 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Tverin šana
  1. Kyläne miun

    Kylä, miun kyläne, siivoinen tukkane,
    kuudoma kaččou šiun ikkunoih vanhazih.
  1. Jovella reunašša laškiečen, kabuon
    Palavan peskuzen, kyläne miun.
  1. Toine muamo

    Pani kiät miun olgupiällä,
    Ihuo silittäy i kabuou.
  1. Muamon huoli

    Missä miun poigane täh šuaten hulajau?
825 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Сидоркин Валерий. Petroskoi Andrei Uimosen mualaukšissa
  1. Kešäkuun alušša Kanšallisien kulttuurien keškukšešša avautu Andrei Uimosen henkilökohtani näyttely nimeltähMiun Petroskoi”.
  1. Miun Petroskoi -näyttely on avoinna 23.
826 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Anna Deš. Rakennamma oman huavehen kaupunkie
  1. Miun huavehen kaupunki -pruasniekka piettih 28.
827 Тихвинский
диалектные тексты En valehtele puolda šanua
  1. Jiedih, i n’edäl’ie kakši, a šidän miun naznua-.
  1. Oi An’n’-t’äd’i, yökšytät miun, -”.
828 Тихвинский
диалектные тексты Parembi kot’issa
  1. Tuatto luad’i, luapot’t’iloi miun, da i miuma, šano, opašti, opastel’i.
829 Тихвинский
диалектные тексты Himotti mučokši n’i
  1. A t’äd’istä miun kačottii, zirkaloo.
830 Тихвинский
диалектные тексты Ajel’i Čiist’ieštä ukkon’e
  1. Post’el’noi, viel’ä ka miun on t’yt’t’ärel’l’ä, rippuu.