ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 839 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
831 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Olipa kerran koira
  1. Elkyä koškekkua hukkua, työ šamalla miun koiranki tapatta!
  1. Kyllä miun koira ičeki pärjyäy.
832 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Luonto, lumi, koira ta ihmini
  1. Miun val’l’akošša oltih haskit.
833 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Maikki Spitsina. Pieni Pölyni tuttavuštau teatterih
  1. Niin ni miun Pölyni alkau malttua teatteritaituo ta arvoštamah šen merkityštä, šentäh kun iče näki, mitein šynty näytelmä ta kuin äijän eri ihmisillä oli työtä šen valmistuas’s’a, huomautti Anita Ol’gertovna.
834 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Anna Deš. “Kalevalan” uuši istorija
  1. Mie olin Ainon roolissa, ka miun ei pitän hukkuo veteh.
  1. Miun piti auttua veikkuo Joukahaista ta voittua Antilahien kilpailušša.
  1. Šiitä miut pelašti miunmuamota mie tuaš piäsin pelih.
  1. Pelissätapettihšamoin Ilmarini, šiitä Manalah joutu Väinämöini, Pohjolan neito ta miunmuamo”.
835 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Herman Hakala. Väitöškirja lyydiläisien kieleštä ta istorijašta
  1. Lyydie olen paissun enimmäkšeh koissa ta kylissä, šentäh kun miun muamonkieli eruou šelväšti Petroskoissa käytetyistä itämerenšuomelaisista kielimuotoloista.
  1. Lyydin kielen šäilymini ta kehityš on miun elämän asie.
  1. Käytän tutkimukšešša Kuujärveltä ta muista lyydiläiskylistä vuosina 1988–2015 miun luatimie muistihpanoja ta iänitteitä.
  1. Itäsie itämerenšuomelaisie kielie koškijat tiijot peruššutah miun työkokemukšeh, min šain ruatuas’s’a vuosina 1987–1991 apulaistutkijana Petroskoissa Karjalan Tietokeškukšen Kielen, kirjallisuon ta istorijan instituutin kielitiijon laitokšella.
  1. Miun enšimmäini keruumatka, kumpasen šuoritin 1986 vuotena petroskoilaisien tutkijien joukošša, šuuntautu Vienan Karjalah.
  1. 1990-luvulla Oma Mua julkasi jatkuvašti miun runoja ta kirjutukšija.
  1. Näin miun tutkimukšešša ilmenöy, jotta aunukšen ta ošakši varšinaiskarjalan kielipohjana ei ole ollun vepšä, niin kuin aijemmin oli ajateltu, vain varhaislyydi.
  1. Miun mieleštä, lyydin kielen ašeman tunnuššuš, šiih šuunnattu luaja kanšainvälini yhteistyö ta elävyttämistoiminnan tukemini voijah vielä auttua lyydiläisien elohjiämistä.
836 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Semečkina. Vaššakšešša
  1. Miun tuatto tykkäsi kešäiltoina kävellä joven rantoja ta heitellä uissinta.
837 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Anna Mugačeva: “Meijän pitäy enemmän paissa keškenäh”
  1. Nämä šanat painuttih miun mieleh ta šen jälkeh miula himotti paissa tarkkah Annan kera hänen ruavošta ta elämän näkömykšistä.
  1. Miun mieleštä on ylen tärkie pruasniekan aikana antua perehillä olla yheššä ta yhistyä perehen jäšenet šamalla ruavolla, olisko še karjalaisen lipun valmistamini, šul’ččinojen ajelomini tahi kyykän peluamini.
  1. Miun mieleštä, lava aina erottau kaččojie artistoista.
  1. Miun mieleštä, pitäy olla rehellisenä toisen ihmisen kera.
  1. Miun poika kašvau täššä kaupunkissa, niin mie ajattelen, mih ympäristöh ta mih šeurah hiän joutuu, kun mänöy mamman šiiven alta.
838 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Ystävyštuntija koululaisilla
  1. Miun ryhmäššä oli karjalaini Van’a-poika.
839 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Ilmi Karhu. Hilluo keryämäššä
  1. Iltasin myö istuma kiukualla ta miun tuatto Kirilä kerto meilä, omilla lapšillah, mitä hiän ruato pienenä olleššah.