ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 108 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nikolai Abramov. Lapsiš oma meiden holed da toivod
  1. Praznik: Pätničan kezakun 13.
  1. päiväl Vidl-külas Leningradin oblastiš mäni sur’ vepsän rahvahan praznikElonpu”.
  1. Praznik ozuti, miše ristitud ei unohtagoi vepslaižid veroid da tradicijoid.
82 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Heiden nimid meiden ma ei unohta nikonz
  1. Praznik: Kalagen eläjad praznuičiba Vägestusen päiväd.
  1. Vägestusen päiv om kaikid tärktemb praznik meiden mas.
  1. päiväl Kalages oli tehtud praznik külänikoiden täht.
  1. Sikš ku irdal kaiken vihmui, praznik tehtihe kul’turpertiš.
  1. Vanhoile ristituile praznik lujas tuli mel’he.
  1. Vägestusen päiv om püha praznik i sidä pidab praznuita, siks ku kaikid kal’hemb, mi om ristitulnece om elo.
83 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Kut Toižegen eläjad kaimziba tal’ved
  1. Praznik oli tehtud läz pedajištod, lapsiden tandrehel.
  1. Praznik kerazi äi ristituid: tuliba külän vanhad eläjad, vanhembad lapsidenke, adivod Kalagespäi, Šoutjärvespäi.
  1. Praznik zavodihe pajoišpäi da častuškoišpäi, i muga kaiken praznikan kului čoma muzik da pajoid.
  1. Ved’ minä tulin necile praznikale muite, nimidä en tedand, mi linneb praznikal, ani en tedand siš, miše linneb iče-ki praznik.
  1. Minä meletan, miše nece praznik johtuti ristituile enččiš ilokahiš aigoiš i andoi heile pened toivod, miše elo küläs vajehtase parembaks.
  1. Heile praznik tuli lujas mel’he.
  1. Natalia Anhimova sanub kaikes horaspäi: ”Meile praznik lujas tuli mel’he.
  1. Praznikan lopuks ristitud oliba vähän väzunuded, sikš ku praznik oli todeks pit’k, äjad läksiba kodihe.
  1. Praznik oli lujas melentartuine, i näguihe, miše praznikan tegijad paniba sihe kaiken ičeze hengen.
84 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Uhokun 23. päiv – todesižiden mehiden praznik
  1. Sikš nece om kut voinan veteranoiden da soldatoiden, muga kaikiden mehiden-ki praznik.
  1. Vodespäi 2006 praznik nimitadihe toižeksKodiman kaičijan päiväks.
85 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Petroskoiš mäni koiriden val’l’astusiš ajand
  1. Nece oli sur’ praznik sportmehiden i kacujiden täht.
86 библейские тексты Ižandan varaiduses
  1. 15 Ozatomal kaik päiväd oma tuskasižed,
    a kenen südäin om vessel, sil kaiken om praznik.
87 библейские тексты Ken abutab, sille-ki abutadas
  1. 10 Tozioiktan oza om ihastuz kaikile,
    jumalatoman kadond om praznik kaikile.
88 Младописьменный вепсский
художественные тексты Mikš tähthile tarbiž maha?
  1. Kel om praznik, a kel om rad.
89 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Jumou Arifeinan longile tuli
(Бог к Орифею на обед пришел)
  1. Tuli praznik, mäniba pagastha.
90 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Reduvarvei
(Замарашка)
  1. A siga zavodihe praznik (a mijal ende praznik oleskel’ ka koume päivad).
  1. Homen om völ praznik.